木兰花慢(贺第二娶) 木蘭花慢(賀第二娶)
仙家春不老,谁说到、牡丹休。
算蛮柳樊樱,怎生了得,白传风流。
枝头。
标梅实好,奈绿阴、庭户不禁愁。
幸有琴中凤语,能通镜里鸾求。
锵璆。
杂佩下瀛洲。
宝箑紫烟浮。
望兰情红盼,三生曾识,一风如羞。
绸缪。
从今偕老,似柳郎、无负碧云秋。
莫倚回文妙手,放教远觅封侯。
昔柳毅为牧羊女传书,碧动杯酒,意即相属。
后三娶崔氏,乃牧羊女化身也。
仙家春不老,誰說到、牡丹休。
算蠻柳樊櫻,怎生了得,白傳風流。
枝頭。
標梅實好,奈綠陰、庭戶不禁愁。
幸有琴中鳳語,能通鏡裏鸞求。
鏘璆。
雜佩下瀛洲。
寶箑紫煙浮。
望蘭情紅盼,三生曾識,一風如羞。
綢繆。
從今偕老,似柳郎、無負碧雲秋。
莫倚迴文妙手,放教遠覓封侯。
昔柳毅爲牧羊女傳書,碧動杯酒,意即相屬。
後三娶崔氏,乃牧羊女化身也。
分享
译文
仙家春不老,谁说到、牡丹休。算蛮柳樊樱桃,怎么能解决,白传风流。枝头。标梅其实喜欢,该绿阴、庭户禁不愁。幸有琴中凤告诉,能通过镜子里鸾要求。萧锵缪。杂佩下瀛洲。宝扇紫烟浮。望兰情红盼,三生曾认识,一次风如害羞。亲热。从现在到老,像柳郎、无负碧云秋季。没有靠回文妙手,开放教育远觅封侯。当年柳毅是牧羊女传信,绿色运动杯酒,意思就是相互连接。后三娶崔氏,于是牧羊女化身的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙家春不老,誰說到、牡丹休。算蠻柳樊櫻桃,怎麼能解決,白傳風流。枝頭。標梅其實喜歡,該綠陰、庭戶禁不愁。幸有琴中鳳告訴,能通過鏡子裏鸞要求。蕭鏘繆。雜佩下瀛洲。寶扇紫煙浮。望蘭情紅盼,三生曾認識,一次風如害羞。親熱。從現在到老,像柳郎、無負碧雲秋季。沒有靠迴文妙手,開放教育遠覓封侯。當年柳毅是牧羊女傳信,綠色運動杯酒,意思就是相互連接。後三娶崔氏,於是牧羊女化身的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中运用了丰富的意象和典故,如‘仙家春不老’寓意着美好永恒,‘牡丹’象征富贵,‘蛮柳樊樱’描绘了春天的景象,‘白传风流’指代白居易的风流才子形象。‘标梅实好’与‘绿阴’形成对比,表达了美好事物易逝的感慨。‘琴中凤语’和‘镜里鸾求’则寓意着美好的爱情。‘杂佩下瀛洲’和‘宝箑紫烟浮’描绘了仙境般的景象。‘望兰情红盼’中的‘望兰’是指兰花,象征着高洁的品质。‘绸缪’意为紧密相连,‘从今偕老’表达了对美好生活的向往。‘柳毅为牧羊女传书’和‘碧动杯酒’则引用了柳毅传书的故事,寓意着爱情的忠贞。‘后三娶崔氏,乃牧羊女化身也’揭示了崔氏的真实身份,增加了故事的神秘色彩。詩中運用了豐富的意象和典故,如‘仙家春不老’寓意着美好永恆,‘牡丹’象徵富貴,‘蠻柳樊櫻’描繪了春天的景象,‘白傳風流’指代白居易的風流才子形象。‘標梅實好’與‘綠陰’形成對比,表達了美好事物易逝的感慨。‘琴中鳳語’和‘鏡裏鸞求’則寓意着美好的愛情。‘雜佩下瀛洲’和‘寶箑紫煙浮’描繪了仙境般的景象。‘望蘭情紅盼’中的‘望蘭’是指蘭花,象徵着高潔的品質。‘綢繆’意爲緊密相連,‘從今偕老’表達了對美好生活的嚮往。‘柳毅爲牧羊女傳書’和‘碧動杯酒’則引用了柳毅傳書的故事,寓意着愛情的忠貞。‘後三娶崔氏,乃牧羊女化身也’揭示了崔氏的真實身份,增加了故事的神祕色彩。
赏析
仙家春不老,谁说到、牡丹休。算蛮柳樊樱桃,怎么能解决,白传风流。枝头。标梅其实喜欢,该绿阴、庭户禁不愁。幸有琴中凤告诉,能通过镜子里鸾要求。萧锵缪。杂佩下瀛洲。宝扇紫烟浮。望兰情红盼,三生曾认识,一次风如害羞。亲热。从现在到老,像柳郎、无负碧云秋季。没有靠回文妙手,开放教育远觅封侯。当年柳毅是牧羊女传信,绿色运动杯酒,意思就是相互连接。后三娶崔氏,于是牧羊女化身的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仙家春不老,誰說到、牡丹休。算蠻柳樊櫻桃,怎麼能解決,白傳風流。枝頭。標梅其實喜歡,該綠陰、庭戶禁不愁。幸有琴中鳳告訴,能通過鏡子裏鸞要求。蕭鏘繆。雜佩下瀛洲。寶扇紫煙浮。望蘭情紅盼,三生曾認識,一次風如害羞。親熱。從現在到老,像柳郎、無負碧雲秋季。沒有靠迴文妙手,開放教育遠覓封侯。當年柳毅是牧羊女傳信,綠色運動杯酒,意思就是相互連接。後三娶崔氏,於是牧羊女化身的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考