太湖诗。投龙潭(在龟山) 太湖詩。投龍潭(在龜山)

tài hú shī tóu lóng tán zài guī shān

皮日休 皮日休

pí rì xiū · táng

标签: 诗词詩詞

guīshānxiàzuìshēnèyáng

xiánshuǐlóngcháoxīngfēngjuǎnjiāoshì

xiǎoláilíncénjìngníng

yǒngtáiméichéngsǎochún

xiàyǒushuǐjūnbèiquēguāngzhì

zuǒyòulièjièchénzònghéngshǒulín

yuèzhōngzhūjiànyānfēngrénchū

shēnggǎnshāoshuǐguàikǒngcuīzuó

shíyǒudàozhězuòtóulóngshù

duānyánchíjiǎnzhāijièhuī

jiānjīnwānyántóuzhīguāngjùn

qíngāozuòchìzòngxiān

yuànzhīyóuyāntuōlíngzhì

龟山下最深,恶气何洋溢。

涎水瀑龙巢,腥风卷蛟室。

晓来林岑静,狞色如怒日。

气涌扑炱煤,波澄扫纯漆。

下有水君府,贝阙光比栉。

左右列介臣,纵横守鳞卒。

月中珠母见,烟际枫人出。

生犀不敢烧,水怪恐摧捽。

时有慕道者,作彼投龙术。

端严持碧简,斋戒挥紫笔。

兼以金蜿蜒,投之光焌律。

琴高坐赤鲤,何许纵仙逸。

我愿与之游,兹焉托灵质。

龜山下最深,惡氣何洋溢。

涎水瀑龍巢,腥風捲蛟室。

曉來林岑靜,獰色如怒日。

氣湧撲炱煤,波澄掃純漆。

下有水君府,貝闕光比櫛。

左右列介臣,縱橫守鱗卒。

月中珠母見,煙際楓人出。

生犀不敢燒,水怪恐摧捽。

時有慕道者,作彼投龍術。

端嚴持碧簡,齋戒揮紫筆。

兼以金蜿蜒,投之光焌律。

琴高坐赤鯉,何許縱仙逸。

我願與之遊,茲焉託靈質。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龟山下最深,恶劣的气候怎么洋溢?涎水瀑布龙巢,腥风卷蛟室。晓静来林岑,狰狞颜色如勃然大怒,说。气汹涌扑炱煤,我们澄清扫纯漆。下面有水君府,贝网光比梳头。左右列介我,纵横守鳞去世。月中珍珠母见,烟际枫人出。活犀牛不敢烧,水很害怕被抓住。时有慕道者,在他投龙方法。端持碧简,斋戒指挥紫色笔。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在红鲤,为什么许仙逸放。我愿与他交往,这里依托灵质。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龜山下最深,惡劣的氣候怎麼洋溢?涎水瀑布龍巢,腥風捲蛟室。曉靜來林岑,猙獰顏色如勃然大怒,說。氣洶湧撲炱煤,我們澄清掃純漆。下面有水君府,貝網光比梳頭。左右列介我,縱橫守鱗去世。月中珍珠母見,煙際楓人出。活犀牛不敢燒,水很害怕被抓住。時有慕道者,在他投龍方法。端持碧簡,齋戒指揮紫色筆。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在紅鯉,爲什麼許仙逸放。我願與他交往,這裏依託靈質。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

龟山下最深,恶劣的气候怎么洋溢?涎水瀑布龙巢,腥风卷蛟室。晓静来林岑,狰狞颜色如勃然大怒,说。气汹涌扑炱煤,我们澄清扫纯漆。下面有水君府,贝网光比梳头。左右列介我,纵横守鳞去世。月中珍珠母见,烟际枫人出。活犀牛不敢烧,水很害怕被抓住。时有慕道者,在他投龙方法。端持碧简,斋戒指挥紫色笔。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在红鲤,为什么许仙逸放。我愿与他交往,这里依托灵质。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龜山下最深,惡劣的氣候怎麼洋溢?涎水瀑布龍巢,腥風捲蛟室。曉靜來林岑,猙獰顏色如勃然大怒,說。氣洶湧撲炱煤,我們澄清掃純漆。下面有水君府,貝網光比梳頭。左右列介我,縱橫守鱗去世。月中珍珠母見,煙際楓人出。活犀牛不敢燒,水很害怕被抓住。時有慕道者,在他投龍方法。端持碧簡,齋戒指揮紫色筆。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在紅鯉,爲什麼許仙逸放。我願與他交往,這裏依託靈質。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表