太湖诗。投龙潭(在龟山) 太湖詩。投龍潭(在龜山)
龟山下最深,恶气何洋溢。
涎水瀑龙巢,腥风卷蛟室。
晓来林岑静,狞色如怒日。
气涌扑炱煤,波澄扫纯漆。
下有水君府,贝阙光比栉。
左右列介臣,纵横守鳞卒。
月中珠母见,烟际枫人出。
生犀不敢烧,水怪恐摧捽。
时有慕道者,作彼投龙术。
端严持碧简,斋戒挥紫笔。
兼以金蜿蜒,投之光焌律。
琴高坐赤鲤,何许纵仙逸。
我愿与之游,兹焉托灵质。
龜山下最深,惡氣何洋溢。
涎水瀑龍巢,腥風捲蛟室。
曉來林岑靜,獰色如怒日。
氣湧撲炱煤,波澄掃純漆。
下有水君府,貝闕光比櫛。
左右列介臣,縱橫守鱗卒。
月中珠母見,煙際楓人出。
生犀不敢燒,水怪恐摧捽。
時有慕道者,作彼投龍術。
端嚴持碧簡,齋戒揮紫筆。
兼以金蜿蜒,投之光焌律。
琴高坐赤鯉,何許縱仙逸。
我願與之遊,茲焉託靈質。
分享
译文
龟山下最深,恶劣的气候怎么洋溢?涎水瀑布龙巢,腥风卷蛟室。晓静来林岑,狰狞颜色如勃然大怒,说。气汹涌扑炱煤,我们澄清扫纯漆。下面有水君府,贝网光比梳头。左右列介我,纵横守鳞去世。月中珍珠母见,烟际枫人出。活犀牛不敢烧,水很害怕被抓住。时有慕道者,在他投龙方法。端持碧简,斋戒指挥紫色笔。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在红鲤,为什么许仙逸放。我愿与他交往,这里依托灵质。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龜山下最深,惡劣的氣候怎麼洋溢?涎水瀑布龍巢,腥風捲蛟室。曉靜來林岑,猙獰顏色如勃然大怒,說。氣洶湧撲炱煤,我們澄清掃純漆。下面有水君府,貝網光比梳頭。左右列介我,縱橫守鱗去世。月中珍珠母見,煙際楓人出。活犀牛不敢燒,水很害怕被抓住。時有慕道者,在他投龍方法。端持碧簡,齋戒指揮紫色筆。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在紅鯉,爲什麼許仙逸放。我願與他交往,這裏依託靈質。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
龟山下最深,恶劣的气候怎么洋溢?涎水瀑布龙巢,腥风卷蛟室。晓静来林岑,狰狞颜色如勃然大怒,说。气汹涌扑炱煤,我们澄清扫纯漆。下面有水君府,贝网光比梳头。左右列介我,纵横守鳞去世。月中珍珠母见,烟际枫人出。活犀牛不敢烧,水很害怕被抓住。时有慕道者,在他投龙方法。端持碧简,斋戒指挥紫色笔。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在红鲤,为什么许仙逸放。我愿与他交往,这里依托灵质。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龜山下最深,惡劣的氣候怎麼洋溢?涎水瀑布龍巢,腥風捲蛟室。曉靜來林岑,猙獰顏色如勃然大怒,說。氣洶湧撲炱煤,我們澄清掃純漆。下面有水君府,貝網光比梳頭。左右列介我,縱橫守鱗去世。月中珍珠母見,煙際楓人出。活犀牛不敢燒,水很害怕被抓住。時有慕道者,在他投龍方法。端持碧簡,齋戒指揮紫色筆。兼以金蜿蜒,投的光焌律。琴高坐在紅鯉,爲什麼許仙逸放。我願與他交往,這裏依託靈質。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…