以纱巾寄鲁望因而有作 以紗巾寄魯望因而有作

yǐ shā jīn jì lǔ wàng yīn ér yǒu zuò

皮日休 皮日休

pí rì xiū · táng

标签: 诗词詩詞

zhōujiāxīnyàngsānliáng

guǒpiānbáimiànláng

yǎnliǎnzhàcáihēi

qīngmínghúnshìdàixuánshuāng

jīncháodìngjiànkànhuāmíngyīngwénjiǔxiāng

gèngyǒubānjūnwèishíwénjīnzàijiàngxiāofáng

周家新样替三梁。

裹发偏宜白面郎。

掩敛乍疑裁黑雾,

轻明浑似戴玄霜。

今朝定见看花昃,明日应闻漉酒香。

更有一般君未识,虎文巾在绛霄房。

周家新樣替三梁。

裹發偏宜白麪郎。

掩斂乍疑裁黑霧,

輕明渾似戴玄霜。

今朝定見看花昃,明日應聞漉酒香。

更有一般君未識,虎文巾在絳霄房。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

周家新模型替代三梁。包裹头发偏宜白面郎。掩敛乍疑裁黑雾,轻明浑似戴玄霜。今朝定见看花落,第二天应知道漉酒香味。又有一样你不认识,老虎的花纹头巾在绛霄房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周家新模型替代三梁。包裹頭髮偏宜白麪郎。掩斂乍疑裁黑霧,輕明渾似戴玄霜。今朝定見看花落,第二天應知道漉酒香味。又有一樣你不認識,老虎的花紋頭巾在絳霄房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

周家新模型替代三梁。包裹头发偏宜白面郎。掩敛乍疑裁黑雾,轻明浑似戴玄霜。今朝定见看花落,第二天应知道漉酒香味。又有一样你不认识,老虎的花纹头巾在绛霄房。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考周家新模型替代三梁。包裹頭髮偏宜白麪郎。掩斂乍疑裁黑霧,輕明渾似戴玄霜。今朝定見看花落,第二天應知道漉酒香味。又有一樣你不認識,老虎的花紋頭巾在絳霄房。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表