满江红(登楼偶作) 滿江紅(登樓偶作)
楼倚虚空,觉人世、不知何处。
人缥缈、半檐星斗,一窗风露。
潮退沙平凫雁静,夜深月黑鱼龙怒。
把清樽、独自笑余生,成何事。
尘埃外,谈高趣。
烟波上,题诗句。
这美景良宵,且休虚度。
梦觉宦情甜似蜡,老来况味酸如醋。
念儿曹、南北几时归,情朝暮。
樓倚虛空,覺人世、不知何處。
人縹緲、半檐星斗,一窗風露。
潮退沙平鳧雁靜,夜深月黑魚龍怒。
把清樽、獨自笑餘生,成何事。
塵埃外,談高趣。
煙波上,題詩句。
這美景良宵,且休虛度。
夢覺宦情甜似蠟,老來況味酸如醋。
念兒曹、南北幾時歸,情朝暮。
分享
译文
楼靠空,觉得人世间、不知何处。人缥缈、半檐星星,一窗风露。潮退沙平家禽平静,夜深月黑鱼龙发怒。把清樽、独自笑我生,成什么事。尘埃外,谈高趋。烟波上,题写诗句。这美丽风景良宵,且不要虚度。梦觉宦官甜似蜡,老来滋味酸如醋。想念你们、南北几时回来,感情早晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓靠空,覺得人世間、不知何處。人縹緲、半檐星星,一窗風露。潮退沙平家禽平靜,夜深月黑魚龍發怒。把清樽、獨自笑我生,成什麼事。塵埃外,談高趨。煙波上,題寫詩句。這美麗風景良宵,且不要虛度。夢覺宦官甜似蠟,老來滋味酸如醋。想念你們、南北幾時回來,感情早晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘楼倚虚空’描绘了登楼远眺的景象,‘人世、不知何处’表达了诗人对尘世的迷茫。‘人缥缈、半檐星斗,一窗风露’描绘了夜晚的宁静与美丽。‘潮退沙平凫雁静,夜深月黑鱼龙怒’通过对比展现了潮汐变化和自然界的动静。‘把清樽、独自笑余生,成何事’反映了诗人对人生的感慨。‘尘埃外,谈高趣’和‘烟波上,题诗句’表现了诗人超脱世俗的情怀。‘梦觉宦情甜似蜡,老来况味酸如醋’通过比喻表达了人生的不同阶段感受。‘念儿曹、南北几时归,情朝暮’则抒发了对家人的思念之情。詩中‘樓倚虛空’描繪了登樓遠眺的景象,‘人世、不知何處’表達了詩人對塵世的迷茫。‘人縹緲、半檐星斗,一窗風露’描繪了夜晚的寧靜與美麗。‘潮退沙平鳧雁靜,夜深月黑魚龍怒’通過對比展現了潮汐變化和自然界的動靜。‘把清樽、獨自笑餘生,成何事’反映了詩人對人生的感慨。‘塵埃外,談高趣’和‘煙波上,題詩句’表現了詩人超脫世俗的情懷。‘夢覺宦情甜似蠟,老來況味酸如醋’通過比喻表達了人生的不同階段感受。‘念兒曹、南北幾時歸,情朝暮’則抒發了對家人的思念之情。
赏析
楼靠空,觉得人世间、不知何处。人缥缈、半檐星星,一窗风露。潮退沙平家禽平静,夜深月黑鱼龙发怒。把清樽、独自笑我生,成什么事。尘埃外,谈高趋。烟波上,题写诗句。这美丽风景良宵,且不要虚度。梦觉宦官甜似蜡,老来滋味酸如醋。想念你们、南北几时回来,感情早晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樓靠空,覺得人世間、不知何處。人縹緲、半檐星星,一窗風露。潮退沙平家禽平靜,夜深月黑魚龍發怒。把清樽、獨自笑我生,成什麼事。塵埃外,談高趨。煙波上,題寫詩句。這美麗風景良宵,且不要虛度。夢覺宦官甜似蠟,老來滋味酸如醋。想念你們、南北幾時回來,感情早晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考