渔父词(书玄真祠壁·二之一) 漁父詞(書玄真祠壁·二之一)

yú fù cí shū xuán zhēn cí bì èr zhī yī

蒲寿 蒲壽

pú shòu · sòng

标签: 诗词詩詞

báishuǐtángbiānbáifēi

lóngjiǎoshānxiàféi

zhùyún

xuánzhēnjiànyòukōngguī

白水塘边白鹭飞。

龙湫山下鲫鱼肥。

欹雨笠,著云衣。

玄真不见又空归。

白水塘邊白鷺飛。

龍湫山下鯽魚肥。

欹雨笠,著雲衣。

玄真不見又空歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白水塘边白鹭飞。龙湫山下鲫鱼肥。斜雨笠,著说衣服。玄真不见又空手回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白水塘邊白鷺飛。龍湫山下鯽魚肥。斜雨笠,著說衣服。玄真不見又空手回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白水塘:指一个水塘,白鹭:一种水鸟,常在水边活动。龙湫山:指一个山名,鲫鱼:一种淡水鱼。欹雨笠:倾斜的雨笠,著云衣:穿着像云一样的衣服,形容穿着飘逸。玄真:指道教中的玄真先生,不见:指玄真先生不在,空归:空手而归。白水塘:指一個水塘,白鷺:一種水鳥,常在水邊活動。龍湫山:指一個山名,鯽魚:一種淡水魚。欹雨笠:傾斜的雨笠,著雲衣:穿着像雲一樣的衣服,形容穿着飄逸。玄真:指道教中的玄真先生,不見:指玄真先生不在,空歸:空手而歸。

赏析

白水塘边白鹭飞。龙湫山下鲫鱼肥。斜雨笠,著说衣服。玄真不见又空手回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白水塘邊白鷺飛。龍湫山下鯽魚肥。斜雨笠,著說衣服。玄真不見又空手回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表