长门怨 長門怨

zhǎng mén yuàn

齐浣 齊浣

qí huàn · táng

标签: 诗词詩詞

qióngqióngzhǎngmén

qièzhīfēijūnēnjiè

xiéqínjiùjiēdiàobēishēngwèixié

jiāngxīntuōmíngyuèliúyǐngjūn怀huái

茕茕孤思逼,寂寂长门夜。

妾妒亦知非,君恩那不借。

携琴就玉阶,调悲声未谐。

将心托明月,流影入君怀。

煢煢孤思逼,寂寂長門夜。

妾妒亦知非,君恩那不借。

攜琴就玉階,調悲聲未諧。

將心託明月,流影入君懷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我想逼着孤独,寂静长门夜。我嫉妒也知道不是,你对那不借。携琴到玉阶,调动听的声音不和谐。将心托明月,流影入君怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想逼着孤獨,寂靜長門夜。我嫉妒也知道不是,你對那不借。攜琴到玉階,調動聽的聲音不和諧。將心託明月,流影入君懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

茕茕孤思逼:形容孤独地思念。寂寂长门夜:长门宫内夜晚寂静。妾妒亦知非:即使有嫉妒之心也明白自己的错误。君恩那不借:即使嫉妒也不愿意借给你君王的恩宠。携琴就玉阶:拿着琴走向玉阶。调悲声未谐:调琴时悲凉的琴声还未和谐。将心托明月:将心情寄托给明月。流影入君怀:月影似乎流入君王的怀抱。煢煢孤思逼:形容孤獨地思念。寂寂長門夜:長門宮內夜晚寂靜。妾妒亦知非:即使有嫉妒之心也明白自己的錯誤。君恩那不借:即使嫉妒也不願意借給你君王的恩寵。攜琴就玉階:拿着琴走向玉階。調悲聲未諧:調琴時悲涼的琴聲還未和諧。將心託明月:將心情寄託給明月。流影入君懷:月影似乎流入君王的懷抱。

赏析

我想逼着孤独,寂静长门夜。我嫉妒也知道不是,你对那不借。携琴到玉阶,调动听的声音不和谐。将心托明月,流影入君怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我想逼着孤獨,寂靜長門夜。我嫉妒也知道不是,你對那不借。攜琴到玉階,調動聽的聲音不和諧。將心託明月,流影入君懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表