不睡 不睡
永夜不欲睡,虚堂闭复开。
却离灯影去,待得月光来。
落叶逢巢住,飞萤值我回。
天明拂经案,一炷白檀灰。
永夜不欲睡,虛堂閉復開。
卻離燈影去,待得月光來。
落葉逢巢住,飛螢值我回。
天明拂經案,一炷白檀灰。
分享
译文
永晚上不想睡觉,空堂关闭再打开。退离灯影子离开,待得月光来。落叶逢巢住,飞萤遇到我回。天亮拂过案,一炷白檀灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考永晚上不想睡覺,空堂關閉再打開。退離燈影子離開,待得月光來。落葉逢巢住,飛螢遇到我回。天亮拂過案,一炷白檀灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描写了作者在永夜中不愿入睡,反复在闭门和开门之间徘徊。‘却离’意味着作者避开灯光,期待月光的到来。‘落叶逢巢住’和‘飞萤值我回’描绘了夜晚的景象,而‘天明拂经案,一炷白檀灰’则展现了作者清晨读书的宁静。整首诗通过对夜晚和清晨的对比,表现了诗人宁静淡泊的心境。詩中描寫了作者在永夜中不願入睡,反覆在閉門和開門之間徘徊。‘卻離’意味着作者避開燈光,期待月光的到來。‘落葉逢巢住’和‘飛螢值我回’描繪了夜晚的景象,而‘天明拂經案,一炷白檀灰’則展現了作者清晨讀書的寧靜。整首詩通過對夜晚和清晨的對比,表現了詩人寧靜淡泊的心境。
赏析
永晚上不想睡觉,空堂关闭再打开。退离灯影子离开,待得月光来。落叶逢巢住,飞萤遇到我回。天亮拂过案,一炷白檀灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考永晚上不想睡覺,空堂關閉再打開。退離燈影子離開,待得月光來。落葉逢巢住,飛螢遇到我回。天亮拂過案,一炷白檀灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考