原上晚望 原上晚望

yuán shàng wǎn wàng

齐己 齊己

qí jǐ · táng

标签: 诗词詩詞

zhàngliáoshūwànghányuányuǎnjìnfēn

láichùhuǒshāochūrénfén

shìpánkōngjiāngliúyún

cányángcuībǎiniǎozhùqún

倚杖聊摅望,寒原远近分。

夜来何处火,烧出古人坟。

野势盘空泽,江流合暮云。

残阳催百鸟,各自著栖群。

倚杖聊攄望,寒原遠近分。

夜來何處火,燒出古人墳。

野勢盤空澤,江流合暮雲。

殘陽催百鳥,各自著棲羣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拄着手杖聊滤望,寒原远近分。昨晚在哪里火,烧出古人坟。乡间盘空泽,江流会合暮云。残阳催百鸟,各自在栖群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖聊濾望,寒原遠近分。昨晚在哪裏火,燒出古人墳。鄉間盤空澤,江流會合暮雲。殘陽催百鳥,各自在棲羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘原’指高原,‘寒原’指寒冷的高原;‘摅望’意为远望;‘火’在此指篝火,古人坟墓多在夜间以火照明;‘野势’指野外地势;‘空泽’指空旷的水泽地;‘江流合暮云’指江水与暮色中的云雾相合;‘残阳’指即将落山的太阳;‘催百鸟’指太阳即将落山时,百鸟纷纷归巢。詩中‘原’指高原,‘寒原’指寒冷的高原;‘攄望’意爲遠望;‘火’在此指篝火,古人墳墓多在夜間以火照明;‘野勢’指野外地勢;‘空澤’指空曠的水澤地;‘江流合暮雲’指江水與暮色中的雲霧相合;‘殘陽’指即將落山的太陽;‘催百鳥’指太陽即將落山時,百鳥紛紛歸巢。

赏析

拄着手杖聊滤望,寒原远近分。昨晚在哪里火,烧出古人坟。乡间盘空泽,江流会合暮云。残阳催百鸟,各自在栖群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖聊濾望,寒原遠近分。昨晚在哪裏火,燒出古人墳。鄉間盤空澤,江流會合暮雲。殘陽催百鳥,各自在棲羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表