渚宫江亭寓目 渚宮江亭寓目

zhǔ gōng jiāng tíng yù mù

齐己 齊己

qí jǐ · táng

标签: 诗词詩詞

jīntíngsuīwàngwèichēngběnxīnxián

báiyǒusānjiāngshuǐqīngdiǎnshān

xīn鸿hóngxuānyuǎnzhàokōngwān

zhōngsuìguīkuāngshèfānhái

津亭虽极望,未称本心闲。

白有三江水,青无一点山。

新鸿喧夕浦,远棹聚空湾。

终遂归匡社,孤帆即此还。

津亭雖極望,未稱本心閒。

白有三江水,青無一點山。

新鴻喧夕浦,遠棹聚空灣。

終遂歸匡社,孤帆即此還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虽然极望津亭,不称本心闲。白有三江水,青没有一点山。新鸿喧闹晚上浦,远船聚集空湾。最终就归纠正社,我就这样回去船帆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然極望津亭,不稱本心閒。白有三江水,青沒有一點山。新鴻喧鬧晚上浦,遠船聚集空灣。最終就歸糾正社,我就這樣回去船帆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

津亭:水边的亭子;本心:本来的心愿;白:指江水的颜色;青:指山的颜色;新鸿:新飞来的鸿雁;夕浦:傍晚的码头;远棹:远处的船;空湾:空旷的湾口;归匡社:回到自己的家园;孤帆:孤零零的帆船。津亭:水邊的亭子;本心:本來的心願;白:指江水的顏色;青:指山的顏色;新鴻:新飛來的鴻雁;夕浦:傍晚的碼頭;遠棹:遠處的船;空灣:空曠的灣口;歸匡社:回到自己的家園;孤帆:孤零零的帆船。

赏析

虽然极望津亭,不称本心闲。白有三江水,青没有一点山。新鸿喧闹晚上浦,远船聚集空湾。最终就归纠正社,我就这样回去船帆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雖然極望津亭,不稱本心閒。白有三江水,青沒有一點山。新鴻喧鬧晚上浦,遠船聚集空灣。最終就歸糾正社,我就這樣回去船帆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表