谕民 諭民

yù mín

戚纶 戚綸

qī lún · sòng

标签: 诗词詩詞

wénduōsuìyuèshēn便biànjiāngjiāngjièjiànxiāngqīn

guānzhōngyànchūjiānshíjiāsuǒbiānchītòngjìn

文契多欺岁月深,便将疆界渐相侵。

官中验出虚兼实,枷锁鞭笞痛不禁。

文契多欺歲月深,便將疆界漸相侵。

官中驗出虛兼實,枷鎖鞭笞痛不禁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

文契约多欺骗时间深,便将边界逐渐互相侵犯。官中检验出虚兼实,枷锁奴役疼痛不禁止。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文契約多欺騙時間深,便將邊界逐漸互相侵犯。官中檢驗出虛兼實,枷鎖奴役疼痛不禁止。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗中,‘文契’指文书契约,‘欺岁月深’指欺骗了很长时间;‘疆界’指边界,‘渐相侵’指逐渐侵占;‘官中验出’指官府查验出来;‘虚兼实’指虚假和真实;‘枷锁’和‘鞭笞’指刑罚,‘痛不禁’指痛苦无法忍受。整首诗通过这些词汇反映了社会上的欺诈和不公,以及对底层人民的压迫。本詩中,‘文契’指文書契約,‘欺歲月深’指欺騙了很長時間;‘疆界’指邊界,‘漸相侵’指逐漸侵佔;‘官中驗出’指官府查驗出來;‘虛兼實’指虛假和真實;‘枷鎖’和‘鞭笞’指刑罰,‘痛不禁’指痛苦無法忍受。整首詩通過這些詞彙反映了社會上的欺詐和不公,以及對底層人民的壓迫。

赏析

文契约多欺骗时间深,便将边界逐渐互相侵犯。官中检验出虚兼实,枷锁奴役疼痛不禁止。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文契約多欺騙時間深,便將邊界逐漸互相侵犯。官中檢驗出虛兼實,枷鎖奴役疼痛不禁止。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表