武昌怀古 武昌懷古

wǔ chāng huái gǔ

栖一 棲一

qī yī · táng

标签: 诗词詩詞

dàijūnchénjǐnqiāoránkōngxiánhuàbiànshānchuān

shēngchuītáixièhuāngliángbǎinián

chánxiǎngyángfēngmǎnshùyànhéngqiūliántiān

zhǎngjiāngdōngliúshuǐliǎngànhuādiàochuán

一代君臣尽悄然,空遗闲话遍山川。

笙歌罢吹几何日,台榭荒凉七百年。

蝉响夕阳风满树,雁横秋浦雨连天。

长江日夜东流水,两岸芦花一钓船。

一代君臣盡悄然,空遺閒話遍山川。

笙歌罷吹幾何日,臺榭荒涼七百年。

蟬響夕陽風滿樹,雁橫秋浦雨連天。

長江日夜東流水,兩岸蘆花一釣船。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一代的君臣都已经悄然离去,只留下闲话遍布山川。笙歌已经吹停了多少日子,台榭荒凉已经有七百年。蝉鸣夕阳下风满树,雁横秋浦雨连天。长江日夜东流去,两岸芦花一叶钓船。一代的君臣都已經悄然離去,只留下閒話遍佈山川。笙歌已經吹停了多少日子,臺榭荒涼已經有七百年。蟬鳴夕陽下風滿樹,雁橫秋浦雨連天。長江日夜東流去,兩岸蘆花一葉釣船。

注释

① 君臣:指历史上的君臣关系;② 空遗:只留下;③ 筝歌:古代宴乐时所用的乐器;④ 台榭:古代建筑;⑤ 蝉响:蝉鸣声;⑥ 秋浦:地名,指长江的一段;⑦ 东流水:指长江的水向东流去;⑧ 芦花:芦苇的花朵;⑨ 钓船:钓鱼用的船。① 君臣:指歷史上的君臣關係;② 空遺:只留下;③ 箏歌:古代宴樂時所用的樂器;④ 臺榭:古代建築;⑤ 蟬響:蟬鳴聲;⑥ 秋浦:地名,指長江的一段;⑦ 東流水:指長江的水向東流去;⑧ 蘆花:蘆葦的花朵;⑨ 釣船:釣魚用的船。

赏析

这首诗以怀古为主题,通过对武昌历史的回忆,表达了诗人对过去辉煌岁月的感慨。诗中通过对自然景象的描绘,映衬出历史的沧桑和时代的变迁,情感深沉,意境悠远。這首詩以懷古爲主題,通過對武昌歷史的回憶,表達了詩人對過去輝煌歲月的感慨。詩中通過對自然景象的描繪,映襯出歷史的滄桑和時代的變遷,情感深沉,意境悠遠。

← 返回诗文列表