题瑞岩大泽塘 題瑞巖大澤塘
尘缨久欲濯沧浪,今日来游大泽塘。
水似我心心似水,更无一事可商量。
塵纓久欲濯滄浪,今日來遊大澤塘。
水似我心心似水,更無一事可商量。
分享
译文
尘缨早就想洗沧浪,今天来游大沼泽塘。水似我心中像水,再也没有一件事可以商量。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵纓早就想洗滄浪,今天來遊大沼澤塘。水似我心中像水,再也沒有一件事可以商量。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗中,'尘缨久欲濯沧浪'表达了诗人久欲洗净尘世的烦恼,'大泽塘'是诗人游历之地。'水似我心心似水'用比喻手法,将诗人内心的清澈与水的清澈相比,'更无一事可商量'则表达了诗人内心的宁静与超脱。本詩中,'塵纓久欲濯滄浪'表達了詩人久欲洗淨塵世的煩惱,'大澤塘'是詩人遊歷之地。'水似我心心似水'用比喻手法,將詩人內心的清澈與水的清澈相比,'更無一事可商量'則表達了詩人內心的寧靜與超脫。
赏析
尘缨早就想洗沧浪,今天来游大沼泽塘。水似我心中像水,再也没有一件事可以商量。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考塵纓早就想洗滄浪,今天來遊大沼澤塘。水似我心中像水,再也沒有一件事可以商量。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考