寄题翠麓寺呈伯强寺丞 寄題翠麓寺呈伯強寺丞

jì tí cuì lù sì chéng bó qiáng sì chéng

钱公辅 錢公輔

qián gōng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

nǎngshícéngzuòjiāshānyóutíngyǒucuìpáixīnyōu

shūxuānyǒuzhúqiāngjiálièfēngjìnsōngsōuliú

yaránchūkànshānránshù竿gānwéishàngtóu

sǎochúyúnfēngsǒngjiānzhǔshuǐgōngcháōu

shízhòngbīnyǐnzuìànshānxīnchíliú

shānsēnglǐnggàishībǎngshīwèituōwěnjīngxuánzhōu

fānghuánzǒushūwǎnshízàiyuējīnfāngchóu

zhēnlánzēngxiǎngshèngjiùbáishǒufānzhōu

dāngguīláizàikuǎnyánshìkōngsōu

zōngdàorénzhèngjiādùnbǎituōshìshàngqióngyōu

xīnféngzhǔrénxiánqiělìngquánshíxiàoàodōuxiāngqiú

shàngrénsǎozànxiánxíngxíng西láizhōu

曩时曾作家山游,亭有翠麓排新幽。

疏轩密牖竹锵戛,烈风劲雨松飕飗。

呀然出户瞰山足,屹然数竿围上头。

扫除云峰耸客步,煎煮锡水供茶瓯。

我时既合众宾饮,醉岸山帻心迟留。

山僧领我丐诗榜,诗未脱吻惊旋辀。

四方环走倏已晚,十载负约今方酬。

珍蓝增葺想胜旧,我已白首縻藩州。

何当一赋归去来,再款岩室空披搜。

吾宗道人正嘉遯,摆脱世上无穷忧。

欣逢主人贤且令,泉石笑傲都相求。

上人洒扫莫暂闲,行行逆我西来舟。

曩時曾作家山遊,亭有翠麓排新幽。

疏軒密牖竹鏘戛,烈風勁雨松颼飀。

呀然出戶瞰山足,屹然數竿圍上頭。

掃除雲峯聳客步,煎煮錫水供茶甌。

我時既合衆賓飲,醉岸山幘心遲留。

山僧領我丐詩榜,詩未脫吻驚旋輈。

四方環走倏已晚,十載負約今方酬。

珍藍增葺想勝舊,我已白首縻藩州。

何當一賦歸去來,再款巖室空披搜。

吾宗道人正嘉遯,擺脫世上無窮憂。

欣逢主人賢且令,泉石笑傲都相求。

上人灑掃莫暫閒,行行逆我西來舟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去曾作家山游玩,亭有翠山麓排新幽。疏远轩秘密窗竹铿锵声,风强雨松飕飗。惊恐而出门俯瞰山脚,屹然数竿围上头。扫除云峰高耸客步,煎煮锡水供应茶瓯。我当时已经与众宾客饮,醉岸山帧心中逗留。山寺的和尚领我丐诗榜,诗没有脱吻惊旋转轴。四方环绕奔跑突然已晚,十载着约现在正报。珍蓝增加修补想战胜旧,我已经年老笼络藩州。什么应该是一个赋回来,第二款岩室空拨开搜寻。我宗道人正赞美隐遁,摆脱世上无穷忧伤。欣逢主人贤德而且令,泉石笑傲都相求。上人打扫都暂时闲置,行逆行我西来船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去曾作家山遊玩,亭有翠山麓排新幽。疏遠軒祕密窗竹鏗鏘聲,風強雨松颼飀。驚恐而出門俯瞰山腳,屹然數竿圍上頭。掃除雲峯高聳客步,煎煮錫水供應茶甌。我當時已經與衆賓客飲,醉岸山幀心中逗留。山寺的和尚領我丐詩榜,詩沒有脫吻驚旋轉軸。四方環繞奔跑突然已晚,十載着約現在正報。珍藍增加修補想戰勝舊,我已經年老籠絡藩州。什麼應該是一個賦回來,第二款巖室空撥開搜尋。我宗道人正讚美隱遁,擺脫世上無窮憂傷。欣逢主人賢德而且令,泉石笑傲都相求。上人打掃都暫時閒置,行逆行我西來船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人钱公辅回忆昔日游山之乐,以及此次再次游览翠麓寺的情景。'作山游'指游览山林,'翠麓'指青翠的山坡,'疏轩密牖'形容窗户的构造,'竹锵戛'和'松飕飗'描绘了风吹竹木和松树的声音,'呀然出户瞰山足'形容诗人开门远眺山景,'屹然数竿围上头'描绘了山上挺立的竹子,'扫除云峰耸客步'指扫清云雾,让客人能远眺,'煎煮锡水供茶瓯'描述了煮茶待客的情景,'丐诗榜'指请求题诗的榜文,'四方环走'形容四处奔波,'负约'指未能按时赴约,'珍蓝增葺'指寺庙的修缮,'白首縻藩州'指年老仍被束缚在藩州,'归去来'指归隐,'岩室'指山洞,'嘉遯'指乐得隐居,'泉石笑傲'形容主人的闲适生活,'洒扫莫暂闲'指主人忙碌于寺庙的打扫工作。詩中描述了詩人錢公輔回憶昔日遊山之樂,以及此次再次遊覽翠麓寺的情景。'作山遊'指遊覽山林,'翠麓'指青翠的山坡,'疏軒密牖'形容窗戶的構造,'竹鏘戛'和'松颼飀'描繪了風吹竹木和松樹的聲音,'呀然出戶瞰山足'形容詩人開門遠眺山景,'屹然數竿圍上頭'描繪了山上挺立的竹子,'掃除雲峯聳客步'指掃清雲霧,讓客人能遠眺,'煎煮錫水供茶甌'描述了煮茶待客的情景,'丐詩榜'指請求題詩的榜文,'四方環走'形容四處奔波,'負約'指未能按時赴約,'珍藍增葺'指寺廟的修繕,'白首縻藩州'指年老仍被束縛在藩州,'歸去來'指歸隱,'巖室'指山洞,'嘉遯'指樂得隱居,'泉石笑傲'形容主人的閒適生活,'灑掃莫暫閒'指主人忙碌於寺廟的打掃工作。

赏析

过去曾作家山游玩,亭有翠山麓排新幽。疏远轩秘密窗竹铿锵声,风强雨松飕飗。惊恐而出门俯瞰山脚,屹然数竿围上头。扫除云峰高耸客步,煎煮锡水供应茶瓯。我当时已经与众宾客饮,醉岸山帧心中逗留。山寺的和尚领我丐诗榜,诗没有脱吻惊旋转轴。四方环绕奔跑突然已晚,十载着约现在正报。珍蓝增加修补想战胜旧,我已经年老笼络藩州。什么应该是一个赋回来,第二款岩室空拨开搜寻。我宗道人正赞美隐遁,摆脱世上无穷忧伤。欣逢主人贤德而且令,泉石笑傲都相求。上人打扫都暂时闲置,行逆行我西来船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去曾作家山遊玩,亭有翠山麓排新幽。疏遠軒祕密窗竹鏗鏘聲,風強雨松颼飀。驚恐而出門俯瞰山腳,屹然數竿圍上頭。掃除雲峯高聳客步,煎煮錫水供應茶甌。我當時已經與衆賓客飲,醉岸山幀心中逗留。山寺的和尚領我丐詩榜,詩沒有脫吻驚旋轉軸。四方環繞奔跑突然已晚,十載着約現在正報。珍藍增加修補想戰勝舊,我已經年老籠絡藩州。什麼應該是一個賦回來,第二款巖室空撥開搜尋。我宗道人正讚美隱遁,擺脫世上無窮憂傷。欣逢主人賢德而且令,泉石笑傲都相求。上人打掃都暫時閒置,行逆行我西來船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表