寄锺子充 寄鍾子充

jì zhōng zi chōng

钱厚 錢厚

qián hòu · sòng

标签: 诗词詩詞

juànménjuéliáo怀huáirénqīngzhìshīmǎnpiáo

chítángfāngcǎomèngchūduànfēngluòhuāhúnzhèngsuǒ

bǎihánshíjiéèrshíchūncháo

yáozhīyàoxiǎojīngzhǔshěhòutiān绿miáo

倦倚吴门思泬寥,怀人清致诗满瓢。

池塘芳草梦初断,风雨落花魂正锁。

一百五日寒食节,二十四浦春潮。

遥知药圃晓经㔉,舍后蘼添绿苗。

倦倚吳門思泬寥,懷人清致詩滿瓢。

池塘芳草夢初斷,風雨落花魂正鎖。

一百五日寒食節,二十四浦春潮。

遙知藥圃曉經劚,舍後蘼添綠苗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

倦倚苏州思空旷,怀人诗清致满瓢。池塘芳草梦初断,风雨落花魂正锁。一百零五天寒食节,二十四浦春潮水。遥知药圃通晓经书掘治成,房子后面蘼添绿苗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考倦倚蘇州思空曠,懷人詩清致滿瓢。池塘芳草夢初斷,風雨落花魂正鎖。一百零五天寒食節,二十四浦春潮水。遙知藥圃通曉經書掘治成,房子後面蘼添綠苗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

泬寥:空旷冷清的样子。诗满瓢:指诗写得好。寒食节:古代节日,在清明前一天,禁火三天。二十四浦:指江河入海的口。㔉:古代农具,类似于锄头。蘼:一种草本植物,叶可食用。泬寥:空曠冷清的樣子。詩滿瓢:指詩寫得好。寒食節:古代節日,在清明前一天,禁火三天。二十四浦:指江河入海的口。劚:古代農具,類似於鋤頭。蘼:一種草本植物,葉可食用。

赏析

倦倚苏州思空旷,怀人诗清致满瓢。池塘芳草梦初断,风雨落花魂正锁。一百零五天寒食节,二十四浦春潮水。遥知药圃通晓经书掘治成,房子后面蘼添绿苗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考倦倚蘇州思空曠,懷人詩清致滿瓢。池塘芳草夢初斷,風雨落花魂正鎖。一百零五天寒食節,二十四浦春潮水。遙知藥圃通曉經書掘治成,房子後面蘼添綠苗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表