白石枕 白石枕

bái shí zhěn

钱起 錢起

qián qǐ · táng

标签: 诗词詩詞

zuómínshèngshuǐsuǒguìqiězhēn

céngbáiguīdiànzuòqìngmíng

pěngláitàiyángqiánpiànxīnbīngqīng

shěnshěnfēngxiàndàiěrqiūzhì

jiānnánwèigōngshuíyuànwǎnchéng

línlùnjiāo

琢珉胜水碧,所贵素且贞。

曾无白圭玷,不作浮磬鸣。

捧来太阳前,一片新冰清。

沈沈风宪地,待尔秋已至。

璞坚难为功,谁怨晚成器。

比德无磷缁,论交亦如此。

琢珉勝水碧,所貴素且貞。

曾無白圭玷,不作浮磬鳴。

捧來太陽前,一片新冰清。

沈沈風憲地,待爾秋已至。

璞堅難爲功,誰怨晚成器。

比德無磷緇,論交亦如此。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雕珉胜水碧,可贵一向坚贞。毫无白圭斑点,不作浮磬声。捧来太阳前,一片新冰清。沈沈风宪地,等你秋已至。石坚难以成功,谁抱怨晚上成器。相比无磷黑,论交往也是如此。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雕珉勝水碧,可貴一向堅貞。毫無白圭斑點,不作浮磬聲。捧來太陽前,一片新冰清。沈沈風憲地,等你秋已至。石堅難以成功,誰抱怨晚上成器。相比無磷黑,論交往也是如此。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

珉:美玉。素:纯洁。贞:坚贞。白圭玷:白色的美玉上没有瑕疵。浮磬:不沉的磬,比喻虚有其表。捧:呈献。新冰清:如同新冰一样清澈。沈沈:深沉的样子。风宪:古代官职名,此处指朝廷。璞:未经雕琢的玉。德:品德。磷缁:有斑点的黑色。珉:美玉。素:純潔。貞:堅貞。白圭玷:白色的美玉上沒有瑕疵。浮磬:不沉的磬,比喻虛有其表。捧:呈獻。新冰清:如同新冰一樣清澈。沈沈:深沉的樣子。風憲:古代官職名,此處指朝廷。璞:未經雕琢的玉。德:品德。磷緇:有斑點的黑色。

赏析

雕珉胜水碧,可贵一向坚贞。毫无白圭斑点,不作浮磬声。捧来太阳前,一片新冰清。沈沈风宪地,等你秋已至。石坚难以成功,谁抱怨晚上成器。相比无磷黑,论交往也是如此。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雕珉勝水碧,可貴一向堅貞。毫無白圭斑點,不作浮磬聲。捧來太陽前,一片新冰清。沈沈風憲地,等你秋已至。石堅難以成功,誰抱怨晚上成器。相比無磷黑,論交往也是如此。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表