过孙员外蓝田山居 過孫員外藍田山居
不知香署客,谢病翠微间。
去幄兰将老,辞车雉亦闲。
近窗云出洞,当户竹连山。
对酒溪霞晚,家人采蕨还。
不知香署客,謝病翠微間。
去幄蘭將老,辭車雉亦閒。
近窗雲出洞,當戶竹連山。
對酒溪霞晚,家人採蕨還。
分享
译文
不知道香安排客人,因病翠微之间。离开帐篷兰将老,言辞车野鸡也闲。靠近窗户说出了洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家里人采蕨回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道香安排客人,因病翠微之間。離開帳篷蘭將老,言辭車野雞也閒。靠近窗戶說出了洞,當戶竹連山。對酒溪霞晚,家裏人採蕨回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
香署客:指居住在香山的人。谢病:辞去官职,以病为由。翠微间:指山色青翠之处。去幄:离开帐篷。兰将老:兰花即将凋谢。辞车:辞去官职。雉:野鸡。闲:悠闲。近窗云出洞:窗边云雾缭绕如从洞中升起。当户竹连山:门口的竹子连绵到山。对酒溪霞晚:对着酒杯欣赏晚霞映照的溪水。家人采蕨还:家人采了蕨菜回来。香署客:指居住在香山的人。謝病:辭去官職,以病爲由。翠微間:指山色青翠之處。去幄:離開帳篷。蘭將老:蘭花即將凋謝。辭車:辭去官職。雉:野雞。閒:悠閒。近窗雲出洞:窗邊雲霧繚繞如從洞中升起。當戶竹連山:門口的竹子連綿到山。對酒溪霞晚:對着酒杯欣賞晚霞映照的溪水。家人採蕨還:家人採了蕨菜回來。
赏析
不知道香安排客人,因病翠微之间。离开帐篷兰将老,言辞车野鸡也闲。靠近窗户说出了洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家里人采蕨回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道香安排客人,因病翠微之間。離開帳篷蘭將老,言辭車野雞也閒。靠近窗戶說出了洞,當戶竹連山。對酒溪霞晚,家裏人採蕨回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考