过孙员外蓝田山居 過孫員外藍田山居

guò sūn yuán wài lán tián shān jū

钱起 錢起

qián qǐ · táng

标签: 诗词詩詞

zhīxiāngshǔxièbìngcuìwēijiān

lánjiānglǎochēzhìxián

jìnchuāngyúnchūdòngdāngzhúliánshān

duìjiǔxiáwǎnjiāréncǎijuéhái

不知香署客,谢病翠微间。

去幄兰将老,辞车雉亦闲。

近窗云出洞,当户竹连山。

对酒溪霞晚,家人采蕨还。

不知香署客,謝病翠微間。

去幄蘭將老,辭車雉亦閒。

近窗雲出洞,當戶竹連山。

對酒溪霞晚,家人採蕨還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不知道香安排客人,因病翠微之间。离开帐篷兰将老,言辞车野鸡也闲。靠近窗户说出了洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家里人采蕨回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道香安排客人,因病翠微之間。離開帳篷蘭將老,言辭車野雞也閒。靠近窗戶說出了洞,當戶竹連山。對酒溪霞晚,家裏人採蕨回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

香署客:指居住在香山的人。谢病:辞去官职,以病为由。翠微间:指山色青翠之处。去幄:离开帐篷。兰将老:兰花即将凋谢。辞车:辞去官职。雉:野鸡。闲:悠闲。近窗云出洞:窗边云雾缭绕如从洞中升起。当户竹连山:门口的竹子连绵到山。对酒溪霞晚:对着酒杯欣赏晚霞映照的溪水。家人采蕨还:家人采了蕨菜回来。香署客:指居住在香山的人。謝病:辭去官職,以病爲由。翠微間:指山色青翠之處。去幄:離開帳篷。蘭將老:蘭花即將凋謝。辭車:辭去官職。雉:野雞。閒:悠閒。近窗雲出洞:窗邊雲霧繚繞如從洞中升起。當戶竹連山:門口的竹子連綿到山。對酒溪霞晚:對着酒杯欣賞晚霞映照的溪水。家人採蕨還:家人採了蕨菜回來。

赏析

不知道香安排客人,因病翠微之间。离开帐篷兰将老,言辞车野鸡也闲。靠近窗户说出了洞,当户竹连山。对酒溪霞晚,家里人采蕨回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不知道香安排客人,因病翠微之間。離開帳篷蘭將老,言辭車野雞也閒。靠近窗戶說出了洞,當戶竹連山。對酒溪霞晚,家裏人採蕨回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表