秋夜寄张、韦二主簿 秋夜寄張、韋二主簿
凉夜褰帘好,轻云过月初。
碧空河色浅,红叶露声虚。
道阻天难问,机忘世易疏。
不知双翠凤,栖棘复何如。
涼夜褰簾好,輕雲過月初。
碧空河色淺,紅葉露聲虛。
道阻天難問,機忘世易疏。
不知雙翠鳳,棲棘復何如。
分享
译文
凉夜撩起帘子好,轻云超过月初。天空颜色浅河,红色叶露声虚。道路险阻天难问,手机忘世容易疏远。不知道双翠凤,在棘又怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考涼夜撩起簾子好,輕雲超過月初。天空顏色淺河,紅色葉露聲虛。道路險阻天難問,手機忘世容易疏遠。不知道雙翠鳳,在棘又怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了秋夜的美景,表达了诗人对友人的思念之情。'褰帘'意为卷起帘子,'轻云'指淡淡的云彩,'河色浅'形容河水在夜色中显得浅淡,'红叶露声虚'描绘了红叶上露水滴落的声音。'道阻天难问'表达了诗人对友人的关切,'机忘世易疏'反映了诗人对世事变迁的感慨。'双翠凤'比喻友人,'栖棘复何如'则表达了诗人对友人处境的担忧。本詩描繪了秋夜的美景,表達了詩人對友人的思念之情。'褰簾'意爲捲起簾子,'輕雲'指淡淡的雲彩,'河色淺'形容河水在夜色中顯得淺淡,'紅葉露聲虛'描繪了紅葉上露水滴落的聲音。'道阻天難問'表達了詩人對友人的關切,'機忘世易疏'反映了詩人對世事變遷的感慨。'雙翠鳳'比喻友人,'棲棘復何如'則表達了詩人對友人處境的擔憂。
赏析
凉夜撩起帘子好,轻云超过月初。天空颜色浅河,红色叶露声虚。道路险阻天难问,手机忘世容易疏远。不知道双翠凤,在棘又怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考涼夜撩起簾子好,輕雲超過月初。天空顏色淺河,紅色葉露聲虛。道路險阻天難問,手機忘世容易疏遠。不知道雙翠鳳,在棘又怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考