送李大夫赴广州 送李大夫赴廣州

sòng lǐ dà fū fù guǎng zhōu

钱起 錢起

qián qǐ · táng

标签: 诗词詩詞

xiánjiānshēnglínzhǐfènghuáng

rénzhīwàngwèiwèiwángzhě

chūzhèntuīcáishèngzāiwénqiě

nányuèwéichéngxióngxióngyōngjiǎbīng

méntōngtiānjǐngjūnyíng

juéduōháochǐláinánzhì

wéijūnyǐnbīngxīnzhuótānquánshuǐ

zhōngchéngǎnshèngjūnxùnyāoxūn

lóngjìngtáoshānmèishuāngfēngzhàngxuě

zhēngfánzhuǎnwèiquēzàiyǎn

xiàngjùnhǎicháoyíngzhǐxiāngguānshùyuǎn

ànjiéhuàōumǐnxiàchējiāzhèngxīn

yīnglìngwèituóháizuòshànghuángrén

zhījiāojùnzhéruòguānzhìhuá

xiāohànjīnjiēpéngyànbié

nánchóuchàngshǒubáo

一贤间气生,麟趾凤凰羽。

何意人之望,未为王者辅。

出镇忽推才,盛哉文且武。

南越寄维城,雄雄拥甲兵。

鼓门通幕府,天井入军营。

厥俗多豪侈,古来难致礼。

唯君饮冰心,可酌贪泉水。

忠臣感圣君,徇义不邀勋。

龙镜逃山魅,霜风破嶂雪。

征途凡几转,魏阙如在眼。

向郡海潮迎,指乡关树远。

按节化瓯闽,下车佳政新。

应令尉陀俗,还作上皇人。

支离交俊哲,弱冠至华发。

昔许霄汉期,今嗟鹏鷃别。

图南不可御,惆怅守薄暮。

一賢間氣生,麟趾鳳凰羽。

何意人之望,未爲王者輔。

出鎮忽推才,盛哉文且武。

南越寄維城,雄雄擁甲兵。

鼓門通幕府,天井入軍營。

厥俗多豪侈,古來難致禮。

唯君飲冰心,可酌貪泉水。

忠臣感聖君,徇義不邀勳。

龍鏡逃山魅,霜風破嶂雪。

征途凡幾轉,魏闕如在眼。

向郡海潮迎,指鄉關樹遠。

按節化甌閩,下車佳政新。

應令尉陀俗,還作上皇人。

支離交俊哲,弱冠至華髮。

昔許霄漢期,今嗟鵬鷃別。

圖南不可御,惆悵守薄暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一位间气生,麟趾凤凰羽毛。为什么人的希望,不做帝王的辅佐。出镇忽然推才能,文章将武盛啊。南越在维城,雄雄拥有军队。鼓门通幕府,天井进军营。其风俗奢侈,自古以来很难致礼。只有你喝冰心,可以喝了贪泉水。忠臣感圣明的君王,坚守道义不邀勋。龙镜逃山魅,霜风破屏霞嶂雪。沿途有多少转,北魏朝廷如在眼。向郡海潮迎接,针对家乡树远。按节化瓯闽,下车好政新。应令尉陀民俗,还写上皇人。支离交俊哲,成年到老年。过去答应云霄期,现在喂鹏鹊别。图南不可抵御,惆怅在傍晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一位間氣生,麟趾鳳凰羽毛。爲什麼人的希望,不做帝王的輔佐。出鎮忽然推才能,文章將武盛啊。南越在維城,雄雄擁有軍隊。鼓門通幕府,天井進軍營。其風俗奢侈,自古以來很難致禮。只有你喝冰心,可以喝了貪泉水。忠臣感聖明的君王,堅守道義不邀勳。龍鏡逃山魅,霜風破屏霞嶂雪。沿途有多少轉,北魏朝廷如在眼。向郡海潮迎接,針對家鄉樹遠。按節化甌閩,下車好政新。應令尉陀民俗,還寫上皇人。支離交俊哲,成年到老年。過去答應雲霄期,現在喂鵬鵲別。圖南不可抵禦,惆悵在傍晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一位间气生,麟趾凤凰羽毛。为什么人的希望,不做帝王的辅佐。出镇忽然推才能,文章将武盛啊。南越在维城,雄雄拥有军队。鼓门通幕府,天井进军营。其风俗奢侈,自古以来很难致礼。只有你喝冰心,可以喝了贪泉水。忠臣感圣明的君王,坚守道义不邀勋。龙镜逃山魅,霜风破屏霞嶂雪。沿途有多少转,北魏朝廷如在眼。向郡海潮迎接,针对家乡树远。按节化瓯闽,下车好政新。应令尉陀民俗,还写上皇人。支离交俊哲,成年到老年。过去答应云霄期,现在喂鹏鹊别。图南不可抵御,惆怅在傍晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一位間氣生,麟趾鳳凰羽毛。爲什麼人的希望,不做帝王的輔佐。出鎮忽然推才能,文章將武盛啊。南越在維城,雄雄擁有軍隊。鼓門通幕府,天井進軍營。其風俗奢侈,自古以來很難致禮。只有你喝冰心,可以喝了貪泉水。忠臣感聖明的君王,堅守道義不邀勳。龍鏡逃山魅,霜風破屏霞嶂雪。沿途有多少轉,北魏朝廷如在眼。向郡海潮迎接,針對家鄉樹遠。按節化甌閩,下車好政新。應令尉陀民俗,還寫上皇人。支離交俊哲,成年到老年。過去答應雲霄期,現在喂鵬鵲別。圖南不可抵禦,惆悵在傍晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表