谢张法曹万顷小山暇景见忆 謝張法曹萬頃小山暇景見憶

xiè zhāng fǎ cáo wàn qǐng xiǎo shān xiá jǐng jiàn yì

钱起 錢起

qián qǐ · táng

标签: 诗词詩詞

dàosuíchùyǎngjiěcháozān

máotángjìndānquējiāzhìshēn

退tuìshíwàngháizàilín

qīngfēngluànliúshàngyǒngxiǎoshānyīn

jiětuòzhōngzhújiāngchúhuāqín

huáduìyōuxiánzhuójiānyǒngyín

yǎnggāoláosuǒqīn

yǐngdāozhīzhīyīn

乐道随去处,养和解朝簪。

茅堂近丹阙,佳致亦何深。

退食不趋府,忘机还在林。

清风乱流上,永日小山阴。

解箨雨中竹,将雏花际禽。

物华对幽寂,弦酌兼咏吟。

自昔仰高步,及兹劳所钦。

郢歌叨继组,知己复知音。

樂道隨去處,養和解朝簪。

茅堂近丹闕,佳致亦何深。

退食不趨府,忘機還在林。

清風亂流上,永日小山陰。

解籜雨中竹,將雛花際禽。

物華對幽寂,弦酌兼詠吟。

自昔仰高步,及茲勞所欽。

郢歌叨繼組,知己復知音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乐道随去处,培养和解除朝廷簪。茅堂近丹阙,佳致也有什么深刻。退吃不到府,忘掉关键还是在林。清风乱流上,永日小山阴。解壳雨中竹,将小鸡花时候禽。物华对寂静,弦斟酌兼咏吟。从过去依靠高步,当这些劳苦所钦佩。郢歌还继续组,知道自己又懂得音乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樂道隨去處,培養和解除朝廷簪。茅堂近丹闕,佳致也有什麼深刻。退喫不到府,忘掉關鍵還是在林。清風亂流上,永日小山陰。解殼雨中竹,將小雞花時候禽。物華對寂靜,弦斟酌兼詠吟。從過去依靠高步,當這些勞苦所欽佩。郢歌還繼續組,知道自己又懂得音樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

乐道随去处,培养和解除朝廷簪。茅堂近丹阙,佳致也有什么深刻。退吃不到府,忘掉关键还是在林。清风乱流上,永日小山阴。解壳雨中竹,将小鸡花时候禽。物华对寂静,弦斟酌兼咏吟。从过去依靠高步,当这些劳苦所钦佩。郢歌还继续组,知道自己又懂得音乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樂道隨去處,培養和解除朝廷簪。茅堂近丹闕,佳致也有什麼深刻。退喫不到府,忘掉關鍵還是在林。清風亂流上,永日小山陰。解殼雨中竹,將小雞花時候禽。物華對寂靜,弦斟酌兼詠吟。從過去依靠高步,當這些勞苦所欽佩。郢歌還繼續組,知道自己又懂得音樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表