题青山寺 題青山寺

tí qīng shān sì

钱绅 錢紳

qián shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

yǎotiǎozhāocuìwēiqiānqǐngzhàoyánfēi

báitóurénxiàngxiéyánghuángmàosēngchōngguī

fāngshùyuǎncóngwàijiàncányúnfēnràoyànbiānfēi

fēnmíngpiànjiāshānjǐngquèsōngbiānsǔnjuéféi

窈窕招提入翠微,碧波千顷照岩扉。

白头人向斜阳立,黄帽僧冲细雨归。

芳树远从湖外见,残云纷绕雁边飞。

分明一片佳山景,却忆松边笋蕨肥。

窈窕招提入翠微,碧波千頃照巖扉。

白頭人向斜陽立,黃帽僧衝細雨歸。

芳樹遠從湖外見,殘雲紛繞雁邊飛。

分明一片佳山景,卻憶松邊筍蕨肥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青山寺隐在翠绿之中,碧波荡漾映照着山门。白发老人在斜阳下站立,戴着黄帽的僧人冒雨归来。远处的芳树从湖外可见,残云围绕着雁群飞翔。这里分明是一片美景,却让我想起了松树边的嫩笋和肥美的蕨菜。青山寺隱在翠綠之中,碧波盪漾映照着山門。白髮老人在斜陽下站立,戴着黃帽的僧人冒雨歸來。遠處的芳樹從湖外可見,殘雲圍繞着雁羣飛翔。這裏分明是一片美景,卻讓我想起了松樹邊的嫩筍和肥美的蕨菜。

注释

招提:指寺庙。翠微:青翠的山色。碧波:指清澈的波浪。岩扉:山洞的入口。白头人:指老年人。黄帽僧:指戴着黄色僧帽的僧人。芳树:香气浓郁的树木。残云:剩余的云朵。雁边飞:雁群飞翔。佳山景:美丽的山景。松边笋蕨肥:松树边的嫩笋和肥美的蕨菜。招提:指寺廟。翠微:青翠的山色。碧波:指清澈的波浪。巖扉:山洞的入口。白頭人:指老年人。黃帽僧:指戴着黃色僧帽的僧人。芳樹:香氣濃郁的樹木。殘雲:剩餘的雲朵。雁邊飛:雁羣飛翔。佳山景:美麗的山景。松邊筍蕨肥:松樹邊的嫩筍和肥美的蕨菜。

赏析

此诗描绘了青山寺的幽静美景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和怀念。诗中运用了丰富的意象,如碧波、残云、雁群等,使画面生动而富有层次感。同时,诗人通过对老年人的描绘,展现了岁月的沧桑,使诗意更加深远。此詩描繪了青山寺的幽靜美景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美好生活的嚮往和懷念。詩中運用了豐富的意象,如碧波、殘雲、雁羣等,使畫面生動而富有層次感。同時,詩人通過對老年人的描繪,展現了歲月的滄桑,使詩意更加深遠。

← 返回诗文列表