蚕妇叹 蠶婦嘆

cán fù tàn

钱时 錢時

qián shí · sòng

标签: 诗词詩詞

cánzhǐcánàizhīchìzhū

qínxiàngzhàngqiánkànníngsān

wèi便biànnéngguàjuànyān怀huáiyǒuzhēn

rénrénbànshíxīntuīér广guǎngzhīměi

shìjūndìngzhōngchénshìdìngxiàozi

shìdìngxiánniànzhēnchéngzhuǎnshūěr

jiēzāishìrénránsāngāngmángmángcánzhǐ

蚕妇指蚕叶如缕,爱之何啻珠玉比。

呼奴勤向帐前看,夜卧摩宁三四起。

未必便能丝挂体,睠焉于怀有真喜。

人人办得此时心,推而广之岂不美。

以此事君定忠臣,以此事父定孝子。

以此事夫定贤妇,一念真成转枢耳。

嗟哉世人胡不然,三纲茫茫不如蚕一纸。

蠶婦指蠶葉如縷,愛之何啻珠玉比。

呼奴勤向帳前看,夜臥摩寧三四起。

未必便能絲掛體,睠焉於懷有真喜。

人人辦得此時心,推而廣之豈不美。

以此事君定忠臣,以此事父定孝子。

以此事夫定賢婦,一念真成轉樞耳。

嗟哉世人胡不然,三綱茫茫不如蠶一紙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

养蚕的妇女指着蚕叶如缕,爱的何止珠玉等。呼奴勤向帐前看,晚上躺在按摩宁三四起。未必就能丝挂体,睠他在怀有真高兴。人人办得到此时心,推而广之难道不好。因这件事你一定忠臣,因为这件事父定孝子。因这件事界定贤惠的妻子,一想到真成转枢罢了。叹息啊,世上的人为什么不这样,三纲茫茫不象蚕一纸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養蠶的婦女指着蠶葉如縷,愛的何止珠玉等。呼奴勤向帳前看,晚上躺在按摩寧三四起。未必就能絲掛體,睠他在懷有真高興。人人辦得到此時心,推而廣之難道不好。因這件事你一定忠臣,因爲這件事父定孝子。因這件事界定賢惠的妻子,一想到真成轉樞罷了。嘆息啊,世上的人爲什麼不這樣,三綱茫茫不象蠶一紙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

养蚕的妇女指着蚕叶如缕,爱的何止珠玉等。呼奴勤向帐前看,晚上躺在按摩宁三四起。未必就能丝挂体,睠他在怀有真高兴。人人办得到此时心,推而广之难道不好。因这件事你一定忠臣,因为这件事父定孝子。因这件事界定贤惠的妻子,一想到真成转枢罢了。叹息啊,世上的人为什么不这样,三纲茫茫不象蚕一纸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養蠶的婦女指着蠶葉如縷,愛的何止珠玉等。呼奴勤向帳前看,晚上躺在按摩寧三四起。未必就能絲掛體,睠他在懷有真高興。人人辦得到此時心,推而廣之難道不好。因這件事你一定忠臣,因爲這件事父定孝子。因這件事界定賢惠的妻子,一想到真成轉樞罷了。嘆息啊,世上的人爲什麼不這樣,三綱茫茫不象蠶一紙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表