池上感梅 池上感梅

chí shàng gǎn méi

钱时 錢時

qián shí · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngméidòuqiánshàngyǒuhuāyuán

yīngxiàodōngjūnshíyàngbīngshuānglěngyǎnkànchūnyán

青梅如豆如钱,尚有余花一颗圆。

应笑东君大时样,冰霜冷眼看春妍。

青梅如豆如錢,尚有餘花一顆圓。

應笑東君大時樣,冰霜冷眼看春妍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青梅如豆到钱,还有我花一颗圆。应笑向你大时模型,冰霜冷眼看春季美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青梅如豆到錢,還有我花一顆圓。應笑向你大時模型,冰霜冷眼看春季美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青梅:指未成熟的梅子,如豆如钱形容其小而圆。东君:古代神话中的太阳神,此处指春天。此诗表达了梅花在严寒中依然傲然绽放,不惧春寒,展现了其坚强和坚韧的品质。青梅:指未成熟的梅子,如豆如錢形容其小而圓。東君:古代神話中的太陽神,此處指春天。此詩表達了梅花在嚴寒中依然傲然綻放,不懼春寒,展現了其堅強和堅韌的品質。

赏析

青梅如豆到钱,还有我花一颗圆。应笑向你大时模型,冰霜冷眼看春季美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青梅如豆到錢,還有我花一顆圓。應笑向你大時模型,冰霜冷眼看春季美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表