舟中 舟中
一舸乘风便,飘然疾似梭。
水乡秋雨足,茅舍夕阳多。
野色伤衰草,湖声泣败荷。
乱鸦归宿处,人唱牧牛歌。
一舸乘風便,飄然疾似梭。
水鄉秋雨足,茅舍夕陽多。
野色傷衰草,湖聲泣敗荷。
亂鴉歸宿處,人唱牧牛歌。
分享
译文
一条船乘风方便,飘飘然有像梭。水乡秋雨足,茅屋夕阳多。野色伤衰草,湖声哭泣败荷。乱鸦回家住宿处,人们唱放牛歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一條船乘風方便,飄飄然有像梭。水鄉秋雨足,茅屋夕陽多。野色傷衰草,湖聲哭泣敗荷。亂鴉回家住宿處,人們唱放牛歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 舸:小船。乘风便:凭借风力。疾似梭:速度快得像织布的梭子。2. 水乡:指多水的乡村。秋雨足:秋雨充沛。茅舍:用茅草盖的房屋。夕阳多:傍晚时分,夕阳照耀。3. 野色:野外景色。衰草:枯萎的草。湖声:湖面上的声音。泣败荷:枯败的荷花仿佛在哭泣。4. 乱鸦:成群的乌鸦。归宿处:归巢的地方。牧牛歌:牧牛人唱的歌。1. 舸:小船。乘風便:憑藉風力。疾似梭:速度快得像織布的梭子。2. 水鄉:指多水的鄉村。秋雨足:秋雨充沛。茅舍:用茅草蓋的房屋。夕陽多:傍晚時分,夕陽照耀。3. 野色:野外景色。衰草:枯萎的草。湖聲:湖面上的聲音。泣敗荷:枯敗的荷花彷彿在哭泣。4. 亂鴉:成羣的烏鴉。歸宿處:歸巢的地方。牧牛歌:牧牛人唱的歌。
赏析
一条船乘风方便,飘飘然有像梭。水乡秋雨足,茅屋夕阳多。野色伤衰草,湖声哭泣败荷。乱鸦回家住宿处,人们唱放牛歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一條船乘風方便,飄飄然有像梭。水鄉秋雨足,茅屋夕陽多。野色傷衰草,湖聲哭泣敗荷。亂鴉回家住宿處,人們唱放牛歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考