再和 再和

zài hé

潜说友 潛說友

qián shuō yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

qiónglóuzhàolínlínhuángbǎngkuàiqúnxīn

chénggōnggòngshuōpínghuáijīngshìshuídiàohǎirèn

hòuyuányīngkànzuìhǎolóufēngniányòushùcóngjīn

tàipíngjūnzifāngxiāogànxiǎngbīnfēngdàolíngyīn

突兀琼楼照武林,淋漓黄榜快群心。

成功共说平淮度,经世谁如钓海任。

后乐园应看最好,娄丰年又数从今。

太平君子方宵旰,想读豳风到凌阴。

突兀瓊樓照武林,淋漓黃榜快羣心。

成功共說平淮度,經世誰如釣海任。

後樂園應看最好,婁豐年又數從今。

太平君子方宵旰,想讀豳風到凌陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

突兀琼楼照武林,淋漓黄榜快人心。成功一起劝说平淮度,经世谁像钓海任。后乐园应看最好,娄丰年又多次从现在。太平君子正在夜晚,想读豳风到凌阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考突兀瓊樓照武林,淋漓黃榜快人心。成功一起勸說平淮度,經世誰像釣海任。後樂園應看最好,婁豐年又多次從現在。太平君子正在夜晚,想讀豳風到凌陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

突兀琼楼:高耸的琼楼;武林:指杭州;淋漓黄榜:指科举考试;平淮度:指治理淮河;经世:指治国安邦;钓海任:指隐居;后乐园:指后乐园,一种园林;娄丰年:指丰收的年景;太平君子:指太平盛世的君子;宵旰:指日夜不停地工作;豳风:指《诗经》中的《豳风》,一种古代诗歌形式;凌阴:指阴冷的地方。突兀瓊樓:高聳的瓊樓;武林:指杭州;淋漓黃榜:指科舉考試;平淮度:指治理淮河;經世:指治國安邦;釣海任:指隱居;後樂園:指後樂園,一種園林;婁豐年:指豐收的年景;太平君子:指太平盛世的君子;宵旰:指日夜不停地工作;豳風:指《詩經》中的《豳風》,一種古代詩歌形式;凌陰:指陰冷的地方。

赏析

突兀琼楼照武林,淋漓黄榜快人心。成功一起劝说平淮度,经世谁像钓海任。后乐园应看最好,娄丰年又多次从现在。太平君子正在夜晚,想读豳风到凌阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考突兀瓊樓照武林,淋漓黃榜快人心。成功一起勸說平淮度,經世誰像釣海任。後樂園應看最好,婁豐年又多次從現在。太平君子正在夜晚,想讀豳風到凌陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表