送客不及 送客不及

sòng kè bù jí

钱惟演 錢惟演

qián wéi yǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

qiáokuòchuānzhǎnghènduōbānzhuīduànyúnluó

yáoshāndiézhūpèifāngcǎojīngshízhù

gāoniǎonéngzhuīzhào绿yángkōngwēi

duǎnyuánbáiyóusòngcénglóuyànguò

桥阔川长恨已多,斑骓嘶断隔云萝。

遥山几叠迷朱旆,芳草经时驻玉珂。

高鸟可能追夕照,绿杨空自拂微波。

短辕白鼻何由得,目送层楼一雁过。

橋闊川長恨已多,斑騅嘶斷隔雲蘿。

遙山幾疊迷朱旆,芳草經時駐玉珂。

高鳥可能追夕照,綠楊空自拂微波。

短轅白鼻何由得,目送層樓一雁過。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桥梁宽阔河流漫长遗憾已多,骏马嘶鸣被云萝隔断。远山重重迷蒙了红旌旗,芳草覆盖道路久驻玉珂。高飞的鸟儿可能追不上夕照,绿杨树空自拂动微波。短辕的白鼻马怎能追得上,目送那层楼上一只雁飞过。橋樑寬闊河流漫長遺憾已多,駿馬嘶鳴被雲蘿隔斷。遠山重重迷濛了紅旌旗,芳草覆蓋道路久駐玉珂。高飛的鳥兒可能追不上夕照,綠楊樹空自拂動微波。短轅的白鼻馬怎能追得上,目送那層樓上一隻雁飛過。

注释

斑骓:一种骏马;嘶:马鸣;朱旆:红色的旗帜;玉珂:古代马勒上的装饰物;短辕:车辕短;白鼻:指马的颜色;层楼:高楼。斑騅:一種駿馬;嘶:馬鳴;朱旆:紅色的旗幟;玉珂:古代馬勒上的裝飾物;短轅:車轅短;白鼻:指馬的顏色;層樓:高樓。

赏析

这首诗以送客为题,通过对桥梁、骏马、远山、芳草、绿杨等景物的描写,表达了诗人对离别之情的深切感受。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,情感真挚,意境深远,是一首优秀的送别诗。這首詩以送客爲題,通過對橋樑、駿馬、遠山、芳草、綠楊等景物的描寫,表達了詩人對離別之情的深切感受。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,情感真摯,意境深遠,是一首優秀的送別詩。

← 返回诗文列表