送僧归天宁万年禅院 送僧歸天寧萬年禪院

sòng sēng guī tiān níng wàn nián chán yuàn

钱惟演 錢惟演

qián wéi yǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

jué𪩘yǎncānghǎijūnfēn

yánfēiqíngluòxuěbǎozhòushēngyún

jìngzhuànzhīfángxiùshēnguìxūn

zǎiguānyóuwèikōngkuìběishānwén

绝𪩘依沧海,疑君际紫氛。

岩扉晴落雪,宝地昼生云。

净馔芝房秀,深炉桂叶熏。

宰官游未得,空愧北山文。

絕巘依滄海,疑君際紫氛。

巖扉晴落雪,寶地晝生雲。

淨饌芝房秀,深爐桂葉燻。

宰官遊未得,空愧北山文。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

险峻的山峰依傍着大海,你似乎遇到了紫色的雾气。岩石门扉在晴天里落下雪花,神圣之地白天升起云彩。洁净的素食在芝草房中显得格外美味,深深的炉火中桂叶的香气弥漫。官员们未能游历,空自愧对北山的文人。險峻的山峯依傍着大海,你似乎遇到了紫色的霧氣。岩石門扉在晴天裏落下雪花,神聖之地白天升起雲彩。潔淨的素食在芝草房中顯得格外美味,深深的爐火中桂葉的香氣瀰漫。官員們未能遊歷,空自愧對北山的文人。

注释

绝𪩘:险峻的山峰。紫氛:紫色的雾气。岩扉:岩石门扉。宝地:神圣之地。净馔:洁净的素食。芝房:芝草房。宰官:官员。北山文:指北山文人的文章。絕巘:險峻的山峯。紫氛:紫色的霧氣。巖扉:岩石門扉。寶地:神聖之地。淨饌:潔淨的素食。芝房:芝草房。宰官:官員。北山文:指北山文人的文章。

赏析

此诗通过对僧人归禅院的描写,表现了诗人对隐逸生活的向往和对僧人超然世外的赞赏。诗中运用丰富的意象,如沧海、紫氛、晴雪、云彩等,营造了一种神秘而宁静的氛围。同时,诗人通过对僧人生活的描绘,表达了自己未能达到的隐逸境界,流露出一种淡淡的遗憾之情。此詩通過對僧人歸禪院的描寫,表現了詩人對隱逸生活的嚮往和對僧人超然世外的讚賞。詩中運用豐富的意象,如滄海、紫氛、晴雪、雲彩等,營造了一種神祕而寧靜的氛圍。同時,詩人通過對僧人生活的描繪,表達了自己未能達到的隱逸境界,流露出一種淡淡的遺憾之情。

← 返回诗文列表