题赵鸥波高士图 題趙鷗波高士圖

tí zhào ōu bō gāo shì tú

钱仲鼎 錢仲鼎

qián zhòng dǐng · sòng

标签: 诗词詩詞

zàiluòyángxuěshēnzhàng

shìgāoláilìngyǐnchē

jīnniánsōngxuě

ōuyǒu

zhīzijiānggāoxiūtíngshì

yǒuqínyǒushūyǒujiǔyǒu

shǎngjìngtiàoliáo

qīngfēnglǐnlǐn

jǐngzàijuǎnzàishū

在昔洛阳,雪深丈余。

士也高卧,来令尹车。

今年吴淞,雪复何如。

积素一色,鸥鹭有无。

之子江臯,修亭是居。

有琴有书,有酒有鱼。

赏静独眺,聊以自娱。

挹兹清风,凛凛起予。

此景此图,再卷再舒。

在昔洛陽,雪深丈餘。

士也高臥,來令尹車。

今年吳淞,雪復何如。

積素一色,鷗鷺有無。

之子江臯,修亭是居。

有琴有書,有酒有魚。

賞靜獨眺,聊以自娛。

挹茲清風,凜凜起予。

此景此圖,再卷再舒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在从前洛阳,雪深一丈多。士的高卧,来令车。今年吴淞,雪又怎么样。积素一种颜色,鸥鹭有没有。的儿子江臯,修亭是居住。有琴有书,有酒有鱼。赏静独自眺望,借以自娱。汲取这清风,凛凛起我。此景此图,第二卷第二次展开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在從前洛陽,雪深一丈多。士的高臥,來令車。今年吳淞,雪又怎麼樣。積素一種顏色,鷗鷺有沒有。的兒子江臯,修亭是居住。有琴有書,有酒有魚。賞靜獨自眺望,藉以自娛。汲取這清風,凜凜起我。此景此圖,第二卷第二次展開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描述了作者钱仲鼎对赵鸥波高士图的描绘和赞美。诗中通过对比昔日洛阳的雪景和吴淞的雪景,展现了雪的壮美。同时,诗中描绘了赵鸥波高士的隐居生活,表现了他的高雅情趣和自得其乐的生活态度。‘令尹’指官职,‘修亭’指修建的亭子,‘挹兹清风’表示感受这股清新的风。整首诗以简洁的语言,勾勒出一幅宁静致远的画面。此詩描述了作者錢仲鼎對趙鷗波高士圖的描繪和讚美。詩中通過對比昔日洛陽的雪景和吳淞的雪景,展現了雪的壯美。同時,詩中描繪了趙鷗波高士的隱居生活,表現了他的高雅情趣和自得其樂的生活態度。‘令尹’指官職,‘修亭’指修建的亭子,‘挹茲清風’表示感受這股清新的風。整首詩以簡潔的語言,勾勒出一幅寧靜致遠的畫面。

赏析

在从前洛阳,雪深一丈多。士的高卧,来令车。今年吴淞,雪又怎么样。积素一种颜色,鸥鹭有没有。的儿子江臯,修亭是居住。有琴有书,有酒有鱼。赏静独自眺望,借以自娱。汲取这清风,凛凛起我。此景此图,第二卷第二次展开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在從前洛陽,雪深一丈多。士的高臥,來令車。今年吳淞,雪又怎麼樣。積素一種顏色,鷗鷺有沒有。的兒子江臯,修亭是居住。有琴有書,有酒有魚。賞靜獨自眺望,藉以自娛。汲取這清風,凜凜起我。此景此圖,第二卷第二次展開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表