对雪六首 對雪六首
影乱侵书幌,花轻辍酒杯。
襟怀同落寞,气象亦崔嵬。
屡折参云竹,偏凌照水梅。
红炉方尔附,未可论寒灰。
影亂侵書幌,花輕輟酒杯。
襟懷同落寞,氣象亦崔嵬。
屢折參雲竹,偏凌照水梅。
紅爐方爾附,未可論寒灰。
分享
译文
影乱侵书帘,花轻放下酒杯。襟怀与落寞,气象也崔嵬。多次折参说竹,偏凌照水梅。红炉正在你附,还可讨论冷灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考影亂侵書簾,花輕放下酒杯。襟懷與落寞,氣象也崔嵬。多次折參說竹,偏凌照水梅。紅爐正在你附,還可討論冷灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
影乱:雪花飘落,影响视线,使书幌上的影子显得杂乱。花轻:雪花轻盈地落在酒杯上,使酒杯中的酒花轻轻摇曳。襟怀同落寞:诗人内心孤寂,与雪花飘落时的景象相呼应。气象亦崔嵬:雪花飘落的气势宏大。屡折参云竹:竹子多次被折断,但仍然坚韧不拔,如同参天的云竹。偏凌照水梅:梅花独自傲立,凌寒而开,映照在水中。红炉方尔附:红炉旁边似乎有温暖,但诗人认为这不足以抵挡寒冷。未可论寒灰:诗人认为不能因为红炉的温暖就忽视寒冷的存在。影亂:雪花飄落,影響視線,使書幌上的影子顯得雜亂。花輕:雪花輕盈地落在酒杯上,使酒杯中的酒花輕輕搖曳。襟懷同落寞:詩人內心孤寂,與雪花飄落時的景象相呼應。氣象亦崔嵬:雪花飄落的氣勢宏大。屢折參雲竹:竹子多次被折斷,但仍然堅韌不拔,如同參天的雲竹。偏凌照水梅:梅花獨自傲立,凌寒而開,映照在水中。紅爐方爾附:紅爐旁邊似乎有溫暖,但詩人認爲這不足以抵擋寒冷。未可論寒灰:詩人認爲不能因爲紅爐的溫暖就忽視寒冷的存在。
赏析
影乱侵书帘,花轻放下酒杯。襟怀与落寞,气象也崔嵬。多次折参说竹,偏凌照水梅。红炉正在你附,还可讨论冷灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考影亂侵書簾,花輕放下酒杯。襟懷與落寞,氣象也崔嵬。多次折參說竹,偏凌照水梅。紅爐正在你附,還可討論冷灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考