和叔以琴诗见贻因成一篇奉答 和叔以琴詩見貽因成一篇奉答

hé shū yǐ qín shī jiàn yí yīn chéng yī piān fèng dá

强至 強至

qiáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìjiùxiánzhuócánqiāntóng

zhèngshēngshìchūqúněrshílóng

huīànlièxīngyǐncúnliúshuǐkōng

píngjūnqīngliúxūnfēng

制就七弦器,斲残千古桐。

正声希世出,群耳此时聋。

徽暗列星隐,意存流水空。

凭君莫轻抚,留取和薰风。

制就七絃器,斲殘千古桐。

正聲希世出,羣耳此時聾。

徽暗列星隱,意存流水空。

憑君莫輕撫,留取和薰風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

控制到七根弦乐器,加工残千年桐。正声希代出,群了此时聋。徽暗恒星隐藏,立意流水空。凭你不要随便抚,留取和薰风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考控制到七根絃樂器,加工殘千年桐。正聲希代出,羣了此時聾。徽暗恆星隱藏,立意流水空。憑你不要隨便撫,留取和薰風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

制就七弦器:制作完成了七弦琴。斲残千古桐:用千年古桐木制成的琴。正声希世出:发出的声音非常纯正,世间难得。群耳此时聋:此时众人听不到这美妙的音乐。徽暗列星隐:琴徽暗淡,星星般的光芒隐去。意存流水空:心中充满了空灵如流水的意境。凭君莫轻抚:请你不要轻易弹奏。留取和薰风:留下这和煦的风声。制就七絃器:製作完成了七絃琴。斲殘千古桐:用千年古桐木製成的琴。正聲希世出:發出的聲音非常純正,世間難得。羣耳此時聾:此時衆人聽不到這美妙的音樂。徽暗列星隱:琴徽暗淡,星星般的光芒隱去。意存流水空:心中充滿了空靈如流水的意境。憑君莫輕撫:請你不要輕易彈奏。留取和薰風:留下這和煦的風聲。

赏析

控制到七根弦乐器,加工残千年桐。正声希代出,群了此时聋。徽暗恒星隐藏,立意流水空。凭你不要随便抚,留取和薰风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考控制到七根絃樂器,加工殘千年桐。正聲希代出,羣了此時聾。徽暗恆星隱藏,立意流水空。憑你不要隨便撫,留取和薰風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表