晋阳郡君挽词 晉陽郡君輓詞
夫贤微子后,身贵毕公孙。
独弃斑衣养,空馀象服尊。
悲风缠挽铎,苦雾湿铭旛。
谁谓灵香验,何曾见反魂。
夫賢微子後,身貴畢公孫。
獨棄斑衣養,空餘象服尊。
悲風纏挽鐸,苦霧溼銘旛。
誰謂靈香驗,何曾見反魂。
分享
译文
至于贤良微子之后,身贵毕公。只有放弃斑衣养,空馀象服尊。悲凉的秋风缠拉铎,苦雾潮湿铭旗。谁对灵香验证,何曾见返魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考至於賢良微子之後,身貴畢公。只有放棄斑衣養,空餘象服尊。悲涼的秋風纏拉鐸,苦霧潮溼銘旗。誰對靈香驗證,何曾見返魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代强至所作的挽词,表达了对逝去郡君的哀悼之情。‘贤微子后’指郡君出身于贤良的微子之后,‘身贵毕公孙’说明郡君本人身份尊贵。‘斑衣养’和‘象服尊’分别指代郡君的抚养和教育,以及她的尊贵身份。‘悲风缠挽铎’和‘苦雾湿铭旛’描绘了送葬时的凄凉景象。最后两句表达了挽词者对灵魂不归的感慨。此詩爲宋代強至所作的輓詞,表達了對逝去郡君的哀悼之情。‘賢微子後’指郡君出身於賢良的微子之後,‘身貴畢公孫’說明郡君本人身份尊貴。‘斑衣養’和‘象服尊’分別指代郡君的撫養和教育,以及她的尊貴身份。‘悲風纏挽鐸’和‘苦霧溼銘旛’描繪了送葬時的淒涼景象。最後兩句表達了輓詞者對靈魂不歸的感慨。
赏析
至于贤良微子之后,身贵毕公。只有放弃斑衣养,空馀象服尊。悲凉的秋风缠拉铎,苦雾潮湿铭旗。谁对灵香验证,何曾见返魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考至於賢良微子之後,身貴畢公。只有放棄斑衣養,空餘象服尊。悲涼的秋風纏拉鐸,苦霧潮溼銘旗。誰對靈香驗證,何曾見返魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考