久雨不果行乐偶书短篇自戏 久雨不果行樂偶書短篇自戲

jiǔ yǔ bù guǒ xíng lè ǒu shū duǎn piān zì xì

强至 強至

qiáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

niánláiqióngshānshǎojiànshíyīnqíng

chūnrénfēnjiǔwéiméng

línhuāshíruǐshānniǎoyīngjiéyóuzhīmíng

kuàngshēnghuāniǎowèiduìjǐngwàngqíng

年来穷山少见日,十日阴雨一日晴。

春色于人既无分,酒徒与我宜违盟。

林花及时亦自蕊,山鸟应节犹知鸣。

况复吾生异花鸟,何为对景如忘情。

年來窮山少見日,十日陰雨一日晴。

春色於人既無分,酒徒與我宜違盟。

林花及時亦自蕊,山鳥應節猶知鳴。

況復吾生異花鳥,何爲對景如忘情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

近年来穷山少见面的日子,十天阴下雨一日晴。春色在人既没有分,酒鬼与我们应该违背盟约。林花和当时也从花蕊,鸟儿尚且知道叫节拍。再说我产生不同花鸟,为什么对景如忘情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來窮山少見面的日子,十天陰下雨一日晴。春色在人既沒有分,酒鬼與我們應該違背盟約。林花和當時也從花蕊,鳥兒尚且知道叫節拍。再說我產生不同花鳥,爲什麼對景如忘情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

近年来穷山少见面的日子,十天阴下雨一日晴。春色在人既没有分,酒鬼与我们应该违背盟约。林花和当时也从花蕊,鸟儿尚且知道叫节拍。再说我产生不同花鸟,为什么对景如忘情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來窮山少見面的日子,十天陰下雨一日晴。春色在人既沒有分,酒鬼與我們應該違背盟約。林花和當時也從花蕊,鳥兒尚且知道叫節拍。再說我產生不同花鳥,爲什麼對景如忘情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表