予解邑过杭遇介之学士谒告南归 予解邑過杭遇介之學士謁告南歸

yǔ jiě yì guò háng yù jiè zhī xué shì yè gào nán guī

强至 強至

qiáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

tóngshíliǎngjùnguānxiāngshūzhǐéjīng

rǒngjiǎnxiànjūnróngjiàbēnchē

fāngcóngjiěyánjiànfēizhāngyànshí

gàiguānrénshìdìngwèiyīngjīnjiàolóngzhū

同时两郡冠乡书,屈指俄经一纪馀。

顾我冗涂移蹇足,羡君荣路驾奔车。

方从解绂辞岩邑,已见飞章厌石渠。

自古盖棺人事定,未应今日较龙猪。

同時兩郡冠鄉書,屈指俄經一紀餘。

顧我冗塗移蹇足,羨君榮路駕奔車。

方從解紱辭巖邑,已見飛章厭石渠。

自古蓋棺人事定,未應今日較龍豬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

同时两郡冠乡书,屈指不久经过一年多。看着我冗涂移蹇足,羡慕你荣路驾车飞奔的车子。方从解下丝带辞险要的城邑,已被匿名满足石渠。自古盖棺人事定,不应该现在比较龙猪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同時兩郡冠鄉書,屈指不久經過一年多。看着我冗塗移蹇足,羨慕你榮路駕車飛奔的車子。方從解下絲帶辭險要的城邑,已被匿名滿足石渠。自古蓋棺人事定,不應該現在比較龍豬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

同时两郡冠乡书,屈指不久经过一年多。看着我冗涂移蹇足,羡慕你荣路驾车飞奔的车子。方从解下丝带辞险要的城邑,已被匿名满足石渠。自古盖棺人事定,不应该现在比较龙猪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考同時兩郡冠鄉書,屈指不久經過一年多。看着我冗塗移蹇足,羨慕你榮路駕車飛奔的車子。方從解下絲帶辭險要的城邑,已被匿名滿足石渠。自古蓋棺人事定,不應該現在比較龍豬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表