知郡都官示答盱眙周令诗有感而作 知郡都官示答盱眙周令詩有感而作

zhī jùn dōu guān shì dá xū yí zhōu lìng shī yǒu gǎn ér zuò

强至 強至

qiáng zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

línhuáijùnshìchēngfántàishǒucáimíngdiǎnfān

měisuìzhēnqúnzhuàngshìrénchūxiánmén

shēnghènfāngzǒuyuánbèijiànlùn

yuàngōngchíbǐngshēnyóuwànghóngēn

临淮郡事素称繁,太守才明此典藩。

每岁欲甄群吏状,是人思出大贤门。

孤生自恨方趋走,末迹无缘被荐论。

异日愿公持大柄,毕身犹足望洪恩。

臨淮郡事素稱繁,太守才明此典藩。

每歲欲甄羣吏狀,是人思出大賢門。

孤生自恨方趨走,末跡無緣被薦論。

異日願公持大柄,畢身猶足望洪恩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

临淮郡事向来以繁,太守才能明白这个典藩。每年要甄别官吏情况,这个人想从大贤门。孤生恨自己正奔走,末端轨迹无缘被推荐。以后希望你拿着大柄,毕身仍然可以望洪恩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨淮郡事向來以繁,太守才能明白這個典藩。每年要甄別官吏情況,這個人想從大賢門。孤生恨自己正奔走,末端軌跡無緣被推薦。以後希望你拿着大柄,畢身仍然可以望洪恩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

临淮郡事向来以繁,太守才能明白这个典藩。每年要甄别官吏情况,这个人想从大贤门。孤生恨自己正奔走,末端轨迹无缘被推荐。以后希望你拿着大柄,毕身仍然可以望洪恩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨淮郡事向來以繁,太守才能明白這個典藩。每年要甄別官吏情況,這個人想從大賢門。孤生恨自己正奔走,末端軌跡無緣被推薦。以後希望你拿着大柄,畢身仍然可以望洪恩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表