杂诗 雜詩

zá shī

乔备 喬備

qiáo bèi · táng

标签: 诗词詩詞

zànjièjīnchuíchèngxiánēn

jūnqíngjiāngqièyuànchēngwèishuíduō

qiūchuīlíngwánsuǒkōngguīshēngwǎngluó

liúshuǐyǐnfānzuòduàncháng

暂借金锤秤,衔涕诉恩波。

君情将妾怨,称取谓谁多?

秋吹绫纨索,空闺生网罗。

不期《流水引》,翻作《断肠歌》?

暫借金錘秤,銜涕訴恩波。

君情將妾怨,稱取謂誰多?

秋吹綾紈索,空閨生網羅。

不期《流水引》,翻作《斷腸歌》?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暂时借用金锤来称量,含泪倾诉着对你的恩情。你的情意和我的怨恨,究竟哪一方更多?秋风吹拂着绫罗,空荡的闺房中生满了网罗。没想到《流水引》这首曲子,竟然变成了《断肠歌》。暫時借用金錘來稱量,含淚傾訴着對你的恩情。你的情意和我的怨恨,究竟哪一方更多?秋風吹拂着綾羅,空蕩的閨房中生滿了網羅。沒想到《流水引》這首曲子,竟然變成了《斷腸歌》。

注释

金锤:古代称量贵重物品的器具。衔涕:含泪。恩波:恩情。绫纨:丝绸。空闺:空荡的闺房。网罗:比喻困扰。流水引:古曲名。断肠歌:形容极度的悲伤。金錘:古代稱量貴重物品的器具。銜涕:含淚。恩波:恩情。綾紈:絲綢。空閨:空蕩的閨房。網羅:比喻困擾。流水引:古曲名。斷腸歌:形容極度的悲傷。

赏析

这首诗以借物抒怀的手法,表达了诗人对爱情的复杂情感。诗中通过对金锤、秋风、绫罗等物象的描绘,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。诗末以《流水引》与《断肠歌》的对比,更是凸显了诗人情感的深沉与悲凉。這首詩以借物抒懷的手法,表達了詩人對愛情的複雜情感。詩中通過對金錘、秋風、綾羅等物象的描繪,展現了詩人內心的矛盾與掙扎。詩末以《流水引》與《斷腸歌》的對比,更是凸顯了詩人情感的深沉與悲涼。

← 返回诗文列表