阮郎归·褪花新绿渐团枝 阮郎歸·褪花新綠漸團枝
褪花新绿渐团枝。
扑人风絮飞。
秋千未拆水平堤。
落红成地衣。
游蝶困,乳莺啼。
怨春春怎知。
日长早被酒禁持。
那堪更别离。
褪花新綠漸團枝。
撲人風絮飛。
鞦韆未拆水平堤。
落紅成地衣。
遊蝶困,乳鶯啼。
怨春春怎知。
日長早被酒禁持。
那堪更別離。
分享
译文
褪绿渐渐团枝花新。扑人风絮飞。秋千不拆水平堤。落红成地毯。游览蝴蝶被困,乳莺啼。怨恨春春季怎知。日长早就被禁酒令持。那堪更分离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考褪綠漸漸團枝花新。撲人風絮飛。鞦韆不拆水平堤。落紅成地毯。遊覽蝴蝶被困,乳鶯啼。怨恨春春季怎知。日長早就被禁酒令持。那堪更分離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
褪花:凋谢的花朵;新绿:新生的绿色;团枝:树枝聚拢;扑人:随风飘扬;风絮:随风飘扬的柳絮;秋千:一种游乐设施;拆:拆除;水平堤:水平如镜的堤岸;落红:凋谢的花瓣;地衣:地面上的苔藓;游蝶:飞舞的蝴蝶;乳莺:刚出生的小黄莺;怨春:抱怨春天;日长:白天变长;酒禁持:饮酒节制;那堪:怎能忍受;更:更加;别离:离别。褪花:凋謝的花朵;新綠:新生的綠色;團枝:樹枝聚攏;撲人:隨風飄揚;風絮:隨風飄揚的柳絮;鞦韆:一種遊樂設施;拆:拆除;水平堤:水平如鏡的堤岸;落紅:凋謝的花瓣;地衣:地面上的苔蘚;遊蝶:飛舞的蝴蝶;乳鶯:剛出生的小黃鶯;怨春:抱怨春天;日長:白天變長;酒禁持:飲酒節制;那堪:怎能忍受;更:更加;別離:離別。
赏析
褪绿渐渐团枝花新。扑人风絮飞。秋千不拆水平堤。落红成地毯。游览蝴蝶被困,乳莺啼。怨恨春春季怎知。日长早就被禁酒令持。那堪更分离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考褪綠漸漸團枝花新。撲人風絮飛。鞦韆不拆水平堤。落紅成地毯。遊覽蝴蝶被困,乳鶯啼。怨恨春春季怎知。日長早就被禁酒令持。那堪更分離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考