调笑令·恋恋 調笑令·戀戀
恋恋,
楼中燕。
燕子楼空春色晚,
将军一去音容远。
空锁楼中深怨,
春风重到人不见。
十二阑干倚遍。
戀戀,
樓中燕。
燕子樓空春色晚,
將軍一去音容遠。
空鎖樓中深怨,
春風重到人不見。
十二闌干倚遍。
分享
译文
留恋,楼中燕。燕子楼空春色晚,将军一去音容远。空锁楼中深深地怨恨,春风重到人不见。十二倚着栏杆遍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留戀,樓中燕。燕子樓空春色晚,將軍一去音容遠。空鎖樓中深深地怨恨,春風重到人不見。十二倚着欄杆遍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
恋恋:依依不舍的样子。燕子楼:唐代李存勖宠姬关盼盼居住的地方。春色晚:春天将尽。将军:指李存勖。音容:声音和容貌。空锁楼中深怨:形容关盼盼对将军的思念和怨恨。春风重到人不见:形容春天的到来却不见心爱的人。十二阑干:指楼上的栏杆。戀戀:依依不捨的樣子。燕子樓:唐代李存勖寵姬關盼盼居住的地方。春色晚:春天將盡。將軍:指李存勖。音容:聲音和容貌。空鎖樓中深怨:形容關盼盼對將軍的思念和怨恨。春風重到人不見:形容春天的到來卻不見心愛的人。十二闌干:指樓上的欄杆。
赏析
留恋,楼中燕。燕子楼空春色晚,将军一去音容远。空锁楼中深深地怨恨,春风重到人不见。十二倚着栏杆遍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留戀,樓中燕。燕子樓空春色晚,將軍一去音容遠。空鎖樓中深深地怨恨,春風重到人不見。十二倚着欄杆遍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考