雪行 雪行

xuě xíng

秦略 秦略

qín lvè · jīn

标签: 诗词詩詞

dōngláibīngxuětiāncāngshānshǒulěngduòyínbiān

yānzhōngfǎngwénquǎnjuérénjiādàoyǎnqián

匹马东来冰雪天,苍山手冷堕吟鞭。

烟中髣髴闻鸡犬,不觉人家到眼前。

匹馬東來冰雪天,蒼山手冷墮吟鞭。

煙中髣髴聞雞犬,不覺人家到眼前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我骑马在冰雪覆盖的天地间东行,苍山冷冽,手冻得握不住马鞭。在烟雾中隐约听到鸡鸣狗吠,不知不觉间,人家就出现在眼前。我騎馬在冰雪覆蓋的天地間東行,蒼山冷冽,手凍得握不住馬鞭。在煙霧中隱約聽到雞鳴狗吠,不知不覺間,人家就出現在眼前。

注释

1. 匹马:一匹马。2. 东来:从东边来。3. 苍山:指高山。4. 髣髴:模糊不清的样子。5. 人家:指住户。1. 匹馬:一匹馬。2. 東來:從東邊來。3. 蒼山:指高山。4. 髣髴:模糊不清的樣子。5. 人家:指住戶。

赏析

这首诗通过描绘雪地行走的景象,展现了诗人旅途中的孤独与惊喜。‘烟中髣髴闻鸡犬’一句,生动地描绘了诗人行至人烟稠密的地方,给人以惊喜和温馨之感。這首詩通過描繪雪地行走的景象,展現了詩人旅途中的孤獨與驚喜。‘煙中髣髴聞雞犬’一句,生動地描繪了詩人行至人煙稠密的地方,給人以驚喜和溫馨之感。

← 返回诗文列表