旧国里 舊國裏
旧居梨岭下,风景近炎方。
地暖生春早,家贫觉岁长。
石房云过湿,杉径雨馀香。
日夕竟无事,诗书聊自强。
舊居梨嶺下,風景近炎方。
地暖生春早,家貧覺歲長。
石房雲過溼,杉徑雨餘香。
日夕竟無事,詩書聊自強。
分享
译文
以前住在梨岭下,风景最近炎热的地方。地温暖生春早,穷人觉得岁长。石房说经过湿,杉直接降多香。天晚上竟然无事,《诗》、《书》聊自己的强大。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以前住在梨嶺下,風景最近炎熱的地方。地溫暖生春早,窮人覺得歲長。石房說經過溼,杉直接降多香。天晚上竟然無事,《詩》、《書》聊自己的強大。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
梨岭:指梨树岭,即梨树生长的地方。炎方:指南方。地暖生春早:因为气候温暖,春天来得早。家贫觉岁长:家里贫穷,感觉时间过得慢。石房云过湿:石头房子因为云雾过多而显得潮湿。杉径雨馀香:杉树小路经过雨后,留有香气。日夕竟无事:整天都没有什么事情。诗书聊自强:通过阅读诗书来自我修养。梨嶺:指梨樹嶺,即梨樹生長的地方。炎方:指南方。地暖生春早:因爲氣候溫暖,春天來得早。家貧覺歲長:家裏貧窮,感覺時間過得慢。石房雲過溼:石頭房子因爲雲霧過多而顯得潮溼。杉徑雨餘香:杉樹小路經過雨後,留有香氣。日夕竟無事:整天都沒有什麼事情。詩書聊自強:通過閱讀詩書來自我修養。
赏析
以前住在梨岭下,风景最近炎热的地方。地温暖生春早,穷人觉得岁长。石房说经过湿,杉直接降多香。天晚上竟然无事,《诗》、《书》聊自己的强大。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考以前住在梨嶺下,風景最近炎熱的地方。地溫暖生春早,窮人覺得歲長。石房說經過溼,杉直接降多香。天晚上竟然無事,《詩》、《書》聊自己的強大。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考