奉使过石门观瀑 奉使過石門觀瀑
溪上望悬泉,耿耿云中见。
披榛上岩岫,峭壁正东面。
千仞泻联珠,一潭喷飞霰。
嵯rU满山响,坐觉炎氛变。
照日类虹霓,从风似绡练。
灵奇既天造,惜处穷海甸。
吾祖昔登临,谢公亦游衍。
王程惧淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚闻,峦回树葱蒨.此来共贱役,探讨愧前彦。
永欲洗尘缨,终当惬此愿。
溪上望懸泉,耿耿雲中見。
披榛上巖岫,峭壁正東面。
千仞瀉聯珠,一潭噴飛霰。
嵯rU滿山響,坐覺炎氛變。
照日類虹霓,從風似綃練。
靈奇既天造,惜處窮海甸。
吾祖昔登臨,謝公亦遊衍。
王程懼淹泊,下磴空延眷。
千里雷尚聞,巒回樹蔥蒨.此來共賤役,探討愧前彥。
永欲洗塵纓,終當愜此願。
分享
译文
溪上望着泉水,耿耿云中出现。披棒上岩崎,峭壁正东面。千仞泻联珠,一潭喷飞起。嵯rU满山响,因觉得炎热气氛变化。照日像彩虹,从风似薄纱训练。神奇既天造,可惜处在穷困海滨。我祖父从前登临,谢安也游历。王程恐惧淹没在,下阶空延尉眷。千里还听到雷声,峦回树葱场.这里来一起贱役,探讨惭愧前彦。永远想洗尘缨,最终将满足这个愿望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪上望着泉水,耿耿雲中出現。披棒上巖崎,峭壁正東面。千仞瀉聯珠,一潭噴飛起。嵯rU滿山響,因覺得炎熱氣氛變化。照日像彩虹,從風似薄紗訓練。神奇既天造,可惜處在窮困海濱。我祖父從前登臨,謝安也遊歷。王程恐懼淹沒在,下階空延尉眷。千里還聽到雷聲,巒回樹蔥場.這裏來一起賤役,探討慚愧前彥。永遠想洗塵纓,最終將滿足這個願望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者丘丹过石门观瀑布的景象。'悬泉'指瀑布,'耿耿'形容瀑布水势盛大,'披榛'指拨开草木,'岩岫'指山岩,'千仞泻联珠'形容瀑布水势如珠联璧合,'一潭喷飞霰'形容瀑布水珠如飞雪,'嵯峨'形容山峰高耸,'炎氛'指炎热气息,'照日类虹霓'形容瀑布反射阳光如彩虹,'从风似绡练'形容瀑布随风飘动如丝绸。'灵奇既天造'表达瀑布之美是自然形成的,'穷海甸'指偏僻之地,'吾祖昔登临'指作者的祖先也曾登临此地,'谢公亦游衍'指东晋诗人谢灵运也曾游历此地,'王程惧淹泊'指担心公务耽误,'下磴空延眷'指匆匆离去,'千里雷尚闻'形容瀑布声音如雷鸣,'峦回树葱蒨'形容山峦回环,树木茂盛。最后两句表达了作者渴望洗净尘埃,终有一天能够实现愿望的愿望。詩中描繪了作者丘丹過石門觀瀑布的景象。'懸泉'指瀑布,'耿耿'形容瀑布水勢盛大,'披榛'指撥開草木,'巖岫'指山岩,'千仞瀉聯珠'形容瀑布水勢如珠聯璧合,'一潭噴飛霰'形容瀑布水珠如飛雪,'嵯峨'形容山峯高聳,'炎氛'指炎熱氣息,'照日類虹霓'形容瀑布反射陽光如彩虹,'從風似綃練'形容瀑布隨風飄動如絲綢。'靈奇既天造'表達瀑布之美是自然形成的,'窮海甸'指偏僻之地,'吾祖昔登臨'指作者的祖先也曾登臨此地,'謝公亦遊衍'指東晉詩人謝靈運也曾遊歷此地,'王程懼淹泊'指擔心公務耽誤,'下磴空延眷'指匆匆離去,'千里雷尚聞'形容瀑布聲音如雷鳴,'巒回樹蔥蒨'形容山巒迴環,樹木茂盛。最後兩句表達了作者渴望洗淨塵埃,終有一天能夠實現願望的願望。
赏析
溪上望着泉水,耿耿云中出现。披棒上岩崎,峭壁正东面。千仞泻联珠,一潭喷飞起。嵯rU满山响,因觉得炎热气氛变化。照日像彩虹,从风似薄纱训练。神奇既天造,可惜处在穷困海滨。我祖父从前登临,谢安也游历。王程恐惧淹没在,下阶空延尉眷。千里还听到雷声,峦回树葱场.这里来一起贱役,探讨惭愧前彦。永远想洗尘缨,最终将满足这个愿望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪上望着泉水,耿耿雲中出現。披棒上巖崎,峭壁正東面。千仞瀉聯珠,一潭噴飛起。嵯rU滿山響,因覺得炎熱氣氛變化。照日像彩虹,從風似薄紗訓練。神奇既天造,可惜處在窮困海濱。我祖父從前登臨,謝安也遊歷。王程恐懼淹沒在,下階空延尉眷。千里還聽到雷聲,巒回樹蔥場.這裏來一起賤役,探討慚愧前彥。永遠想洗塵纓,最終將滿足這個願望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考