补茅鸱 其一 補茅鴟 其一
茅鸱茅鸱,无搏𫛽鹠。
汝食汝饱,莫我为休。
愿弹去汝,来彼鸤鸠。
来彼鸤鸠,食子其周。
茅鴟茅鴟,無搏鷅鶹。
汝食汝飽,莫我爲休。
願彈去汝,來彼鳲鳩。
來彼鳲鳩,食子其周。
分享
译文
茅鸱茅鸱,没有捕捉鹞鹰的技巧。你吃你的,别让我休息。希望你能被打走,让那鸤鸠来。让那鸤鸠来,在你的周围吃食。茅鴟茅鴟,沒有捕捉鷂鷹的技巧。你喫你的,別讓我休息。希望你能被打走,讓那鳲鳩來。讓那鳲鳩來,在你的周圍喫食。
注释
茅鸱:一种鸟类,比喻没有本领的人。搏:捕捉。鹠:鹞鹰。鸤鸠:一种鸟类,比喻贤能的人。茅鴟:一種鳥類,比喻沒有本領的人。搏:捕捉。鶹:鷂鷹。鳲鳩:一種鳥類,比喻賢能的人。
赏析
这首诗通过茅鸱与鸤鸠的对比,表达了作者对无能者的不屑和对贤能者的赞美之情。语言简练,寓意深刻。這首詩通過茅鴟與鳲鳩的對比,表達了作者對無能者的不屑和對賢能者的讚美之情。語言簡練,寓意深刻。