鳌山阁 鰲山閣

áo shān gé

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

shàngnánxūnshēngzuòqiūkàncuìguāng

chuāngjiànjīnluògǔnchūqián线xiànliú

阁上南薰声作秋,俯看木末翠光浮。

倚窗忽见金鸡落,滚出前溪一线流。

閣上南薰聲作秋,俯看木末翠光浮。

倚窗忽見金雞落,滾出前溪一線流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

合上蕉声作秋,俯看树梢翡翠光浮。靠着窗子忽然看见金鸡落,滚出来前溪一线流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考合上蕉聲作秋,俯看樹梢翡翠光浮。靠着窗子忽然看見金雞落,滾出來前溪一線流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描述了诗人登上鳌山阁,俯瞰秋天的景色。‘南薰’指从南方吹来的微风,这里以声音作秋,表现了秋天的到来。‘木末翠光浮’描绘了树木的绿色在远处闪烁。‘金鸡落’是指太阳落山,‘滚出前溪一线流’形象地描述了溪水在夕阳下流淌的景象。本詩描述了詩人登上鰲山閣,俯瞰秋天的景色。‘南薰’指從南方吹來的微風,這裏以聲音作秋,表現了秋天的到來。‘木末翠光浮’描繪了樹木的綠色在遠處閃爍。‘金雞落’是指太陽落山,‘滾出前溪一線流’形象地描述了溪水在夕陽下流淌的景象。

赏析

合上蕉声作秋,俯看树梢翡翠光浮。靠着窗子忽然看见金鸡落,滚出来前溪一线流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考合上蕉聲作秋,俯看樹梢翡翠光浮。靠着窗子忽然看見金雞落,滾出來前溪一線流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表