八十四岁吟 八十四歲吟
百年尚有一十六,天不穷人人自穷。
未解寡尤并寡悔,若为知至又知终。
如真可死何妨死,欲养不中那得中。
无可奈何委诸命,狂澜终久必须东。
百年尚有一十六,天不窮人人自窮。
未解寡尤並寡悔,若爲知至又知終。
如真可死何妨死,欲養不中那得中。
無可奈何委諸命,狂瀾終久必須東。
分享
译文
百年还有十六,天不穷人们从穷。未解除少犯错误并减少懊悔,如果是知道到又知道最终。如真死了又有什么妨碍死,想养不中那得中。无可奈何委托各命令,狂澜长久以来必须东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百年還有十六,天不窮人們從窮。未解除少犯錯誤並減少懊悔,如果是知道到又知道最終。如真死了又有什麼妨礙死,想養不中那得中。無可奈何委託各命令,狂瀾長久以來必須東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗表达了诗人丘葵在八十四岁高龄时对人生、命运和天意的深刻感悟。'百年尚有一十六'说明人生有限,即使长寿也有限度;'天不穷人人自穷'反映了个人的命运与天意的不一致;'未解寡尤并寡悔'表达了诗人对于自己人生经历的无奈和无法完全理解的感慨;'如真可死何妨死'是对死亡的接受和坦然;'欲养不中那得中'是对理想与现实差距的感叹;'无可奈何委诸命'则是对命运无能为力的感叹;'狂澜终久必须东'则是诗人对人生无常、命运无常的最终认知。這首詩表達了詩人丘葵在八十四歲高齡時對人生、命運和天意的深刻感悟。'百年尚有一十六'說明人生有限,即使長壽也有限度;'天不窮人人自窮'反映了個人的命運與天意的不一致;'未解寡尤並寡悔'表達了詩人對於自己人生經歷的無奈和無法完全理解的感慨;'如真可死何妨死'是對死亡的接受和坦然;'欲養不中那得中'是對理想與現實差距的感嘆;'無可奈何委諸命'則是對命運無能爲力的感嘆;'狂瀾終久必須東'則是詩人對人生無常、命運無常的最終認知。
赏析
百年还有十六,天不穷人们从穷。未解除少犯错误并减少懊悔,如果是知道到又知道最终。如真死了又有什么妨碍死,想养不中那得中。无可奈何委托各命令,狂澜长久以来必须东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考百年還有十六,天不窮人們從窮。未解除少犯錯誤並減少懊悔,如果是知道到又知道最終。如真死了又有什麼妨礙死,想養不中那得中。無可奈何委託各命令,狂瀾長久以來必須東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考