北山闻钟亭 北山聞鍾亭

běi shān wén zhōng tíng

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoláicǎochéngxiāndàoshānzhōngyòunián

chóuchàngwénzhōngrénjiànkōngsuǒhányān

晓来草木自澄鲜,不到山中又五年。

惆怅闻钟人不见,空余古木锁寒烟。

曉來草木自澄鮮,不到山中又五年。

惆悵聞鍾人不見,空餘古木鎖寒煙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晓来草木从澄鲜,不到山中又五年。惆怅听到钟的人不见,空多古树锁冷烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曉來草木從澄鮮,不到山中又五年。惆悵聽到鐘的人不見,空多古樹鎖冷煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人丘葵在清晨听到山中的钟声,感慨自己已经五年没有到山中游玩。‘澄鲜’指清新明亮的景象,‘惆怅’表示诗人内心的忧愁,‘古木锁寒烟’则形象地描绘了山中静谧而寒冷的景象。此詩描寫了詩人丘葵在清晨聽到山中的鐘聲,感慨自己已經五年沒有到山中游玩。‘澄鮮’指清新明亮的景象,‘惆悵’表示詩人內心的憂愁,‘古木鎖寒煙’則形象地描繪了山中靜謐而寒冷的景象。

赏析

晓来草木从澄鲜,不到山中又五年。惆怅听到钟的人不见,空多古树锁冷烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曉來草木從澄鮮,不到山中又五年。惆悵聽到鐘的人不見,空多古樹鎖冷煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表