次欧阳少逸韵呈雪庭禅师 次歐陽少逸韻呈雪庭禪師
瓶花故故透禅房,师自无心花自香。
客散夜深归定裹,白生虚室月无光。
瓶花故故透禪房,師自無心花自香。
客散夜深歸定裹,白生虛室月無光。
分享
译文
瓶花所以所以透过禅房,老师自己没有心情花是香。客人散深夜回家定包,白生虚室月无光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瓶花所以所以透過禪房,老師自己沒有心情花是香。客人散深夜回家定包,白生虛室月無光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
故故:屡次。透:穿透。禅房:寺院中僧人打坐修行的地方。归定裹:归去,静定。虚室:空寂的屋子。故故:屢次。透:穿透。禪房:寺院中僧人打坐修行的地方。歸定裹:歸去,靜定。虛室:空寂的屋子。
赏析
瓶花所以所以透过禅房,老师自己没有心情花是香。客人散深夜回家定包,白生虚室月无光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瓶花所以所以透過禪房,老師自己沒有心情花是香。客人散深夜回家定包,白生虛室月無光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考