次韵徐学正九日 次韻徐學正九日
秋逢重九亦将阑,换得黄花青草颜。
节物只能催我老,人生那得似云间。
有心采菊非知菊,无意看山却见山。
欲识渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞还。
秋逢重九亦將闌,換得黃花青草顏。
節物只能催我老,人生那得似雲間。
有心採菊非知菊,無意看山卻見山。
欲識淵明得真趣,夕陽倦鳥正飛還。
分享
译文
秋季逢重阳节也将尽,换到黄花青草颜。节物只能催我老,人生那得像云间。有心采菊不知道菊花,不想看山却见山。想认识陶渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季逢重陽節也將盡,換到黃花青草顏。節物只能催我老,人生那得像雲間。有心採菊不知道菊花,不想看山卻見山。想認識陶淵明得真趣,夕陽倦鳥正飛回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘重九’指农历九月九日重阳节,‘黄花’指菊花,‘渊明’指晋代诗人陶渊明。‘换得’表示换来的,‘节物’指时节之物,‘催我老’表示使人感到衰老。‘采菊’和‘看山’分别指采摘菊花和观赏山景,诗人以此表达对自然美景的欣赏和对人生的感慨。‘欲识渊明得真趣’表示想要领悟陶渊明的真正趣味,‘夕阳倦鸟正飞还’则形象地描绘了傍晚时分倦鸟归巢的景象。詩中‘重九’指農曆九月九日重陽節,‘黃花’指菊花,‘淵明’指晉代詩人陶淵明。‘換得’表示換來的,‘節物’指時節之物,‘催我老’表示使人感到衰老。‘採菊’和‘看山’分別指採摘菊花和觀賞山景,詩人以此表達對自然美景的欣賞和對人生的感慨。‘欲識淵明得真趣’表示想要領悟陶淵明的真正趣味,‘夕陽倦鳥正飛還’則形象地描繪了傍晚時分倦鳥歸巢的景象。
赏析
秋季逢重阳节也将尽,换到黄花青草颜。节物只能催我老,人生那得像云间。有心采菊不知道菊花,不想看山却见山。想认识陶渊明得真趣,夕阳倦鸟正飞回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季逢重陽節也將盡,換到黃花青草顏。節物只能催我老,人生那得像雲間。有心採菊不知道菊花,不想看山卻見山。想認識陶淵明得真趣,夕陽倦鳥正飛回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考