浮名 浮名

fú míng

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

míngxiǎngdōuyuánnàiliáo

xiǎozuòtīngkàncháo

suìyuèyínbiānguòyōuchóuzuìguǒxiāo

zǎozhīshūfēnqiǎnhuǐxuéqiáo

不起浮名想,都缘耐寂寥。

小齐坐听雨,野渡立看潮。

岁月吟边过,忧愁醉裹消。

早知书分浅,悔不学渔樵。

不起浮名想,都緣耐寂寥。

小齊坐聽雨,野渡立看潮。

歲月吟邊過,憂愁醉裹消。

早知書分淺,悔不學漁樵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不起浮名想,都因忍耐寂寥。小齐坐下听雨,野渡站看潮。岁月吟边,忧愁醉包消。早知道书分浅,后悔没有学渔樵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不起浮名想,都因忍耐寂寥。小齊坐下聽雨,野渡站看潮。歲月吟邊,憂愁醉包消。早知道書分淺,後悔沒有學漁樵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浮名:虚名,不切实际的名声。耐寂寥:能忍受清静孤独的生活。小齐:小舟。野渡:野外的小河。书分浅:读书没有深入。渔樵:渔夫和樵夫,指隐居生活。此处表达了诗人对虚名的厌弃和对清静生活的向往。浮名:虛名,不切實際的名聲。耐寂寥:能忍受清靜孤獨的生活。小齊:小舟。野渡:野外的小河。書分淺:讀書沒有深入。漁樵:漁夫和樵夫,指隱居生活。此處表達了詩人對虛名的厭棄和對清靜生活的嚮往。

赏析

不起浮名想,都因忍耐寂寥。小齐坐下听雨,野渡站看潮。岁月吟边,忧愁醉包消。早知道书分浅,后悔没有学渔樵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不起浮名想,都因忍耐寂寥。小齊坐下聽雨,野渡站看潮。歲月吟邊,憂愁醉包消。早知道書分淺,後悔沒有學漁樵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表