吕之寿诗到仍用前韵约为五峰之游同访老人 呂之壽詩到仍用前韻約爲五峯之遊同訪老人

lǚ zhī shòu shī dào réng yòng qián yùn yuē wèi wǔ fēng zhī yóu tóng fǎng lǎo rén

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngwǎngjiāsānháibēi

rǎnrǎnsuìyōuyōuzhī

tóngxiàgòngwǎngméihuāzuò

fēngxuětóng访fǎngfēng

客中枉佳句,三复喜还悲。

冉冉岁暮矣,悠悠思何之。

桐下不共往,梅花预作期。

地炉风雪夜,同访五峰缁。

客中枉佳句,三複喜還悲。

冉冉歲暮矣,悠悠思何之。

桐下不共往,梅花預作期。

地爐風雪夜,同訪五峯緇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客人中歪曲佳句,三又高兴地回到悲伤。冉冉岁晚了,悠悠思念什么的。梧桐树下不一起去,梅花提前作期。地炉风雪夜,同访问五峰黑色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人中歪曲佳句,三又高興地回到悲傷。冉冉歲晚了,悠悠思念什麼的。梧桐樹下不一起去,梅花提前作期。地爐風雪夜,同訪問五峯黑色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

客人中歪曲佳句,三又高兴地回到悲伤。冉冉岁晚了,悠悠思念什么的。梧桐树下不一起去,梅花提前作期。地炉风雪夜,同访问五峰黑色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人中歪曲佳句,三又高興地回到悲傷。冉冉歲晚了,悠悠思念什麼的。梧桐樹下不一起去,梅花提前作期。地爐風雪夜,同訪問五峯黑色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表