闻复卿欲访诗以促之 聞復卿欲訪詩以促之

wén fù qīng yù fǎng shī yǐ cù zhī

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

niánjiànqīnghuíyǒuchuányánqīnglái

táishíshēngchénqīnshǒusǎopéngménjiǔlìngérkāi

cāngyáoyuèyínchéngpiànbáicháosōngxuězuòduī

liàochéngzhōngjǐngxiāngjiùdàojīnzūn

五年不见复卿回,有客传言卿欲来。

苔石生尘亲手扫,蓬门久闭令儿开。

苍波摇月银成片,白鹭巢松雪作堆。

料得城中无此景,速宜相就倒金樽。

五年不見覆卿回,有客傳言卿欲來。

苔石生塵親手掃,蓬門久閉令兒開。

蒼波搖月銀成片,白鷺巢松雪作堆。

料得城中無此景,速宜相就倒金樽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

五年不见恢复你回,有人传说你要来。苔藓石尘土亲自打扫,蓬门长期关闭令孩子开。苍波摇月银成一片,白鹭巢松雪成了一堆。料得到城中没有这样的风景,尽快相到倒金樽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五年不見恢復你回,有人傳說你要來。苔蘚石塵土親自打掃,蓬門長期關閉令孩子開。蒼波搖月銀成一片,白鷺巢松雪成了一堆。料得到城中沒有這樣的風景,儘快相到倒金樽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

五年不见恢复你回,有人传说你要来。苔藓石尘土亲自打扫,蓬门长期关闭令孩子开。苍波摇月银成一片,白鹭巢松雪成了一堆。料得到城中没有这样的风景,尽快相到倒金樽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五年不見恢復你回,有人傳說你要來。苔蘚石塵土親自打掃,蓬門長期關閉令孩子開。蒼波搖月銀成一片,白鷺巢松雪成了一堆。料得到城中沒有這樣的風景,儘快相到倒金樽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表