自知 自知

zì zhī

丘葵 丘葵

qiū kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnyòuliǎng西fēngchuībìnchéng

érwǎngwǎngmàoxiāngjìngdàoyōuyōuxīn

jǐnmáofāngshìxuéruòqíngxìngdìngfēishī

liánqiānzàixiāngchuánshòuzhǐwèiqínrénwēi

古寺栖身又两期,西风吹我鬓成丝。

俗儿往往貌相敬,吾道悠悠心自如。

尽去皮毛方是学,若无情性定非诗。

可怜千载相传授,只为秦人煨炉余。

古寺棲身又兩期,西風吹我鬢成絲。

俗兒往往貌相敬,吾道悠悠心自如。

盡去皮毛方是學,若無情性定非詩。

可憐千載相傳授,只爲秦人煨爐餘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古寺栖身又两周年,西风吹我头发成丝。俗儿往往相貌敬,我道悠悠心自如。全部去掉皮毛才是学习,如果没有情感性定不是诗。可怜千载相传授,只为秦国人煨炉多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古寺棲身又兩週年,西風吹我頭髮成絲。俗兒往往相貌敬,我道悠悠心自如。全部去掉皮毛纔是學習,如果沒有情感性定不是詩。可憐千載相傳授,只爲秦國人煨爐多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古寺栖身又两周年,西风吹我头发成丝。俗儿往往相貌敬,我道悠悠心自如。全部去掉皮毛才是学习,如果没有情感性定不是诗。可怜千载相传授,只为秦国人煨炉多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古寺棲身又兩週年,西風吹我頭髮成絲。俗兒往往相貌敬,我道悠悠心自如。全部去掉皮毛纔是學習,如果沒有情感性定不是詩。可憐千載相傳授,只爲秦國人煨爐多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表