和主司王起(一作和主司酬周侍郎) 和主司王起(一作和主司酬周侍郎)

hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng

丘上卿 丘上卿

qiū shàng qīng · táng

标签: 诗词詩詞

chángjiānggōngdàoxuǎnzhūshēngshìyuān鸿hóngmíng

tiānshàngyànhuílián

jìnzhōngchūmǎnhuányíng

zānjǐnguòqiánxiánguìménguǎnréngdāojiùxuéróng

kànzhùfèngchíxiāngdōutángkěnzhìguānyíng

常将公道选诸生,不是鸳鸿不得名。

天上宴回联步武,

禁中麻出满寰瀛。

簪裾尽过前贤贵,门馆仍叨旧学荣。

看著凤池相继入,都堂那肯滞关营。

常將公道選諸生,不是鴛鴻不得名。

天上宴回聯步武,

禁中麻出滿寰瀛。

簪裾盡過前賢貴,門館仍叨舊學榮。

看著鳳池相繼入,都堂那肯滯關營。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

常将公道选择学生,不是鸳鸿不能叫做。天上宴回联步武,宫中麻出满寰赢。簪着全部超过前代贤人尊贵,门馆仍受到旧学校荣誉。看著凤池相继进入,都堂哪肯停滞关营。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常將公道選擇學生,不是鴛鴻不能叫做。天上宴回聯步武,宮中麻出滿寰贏。簪着全部超過前代賢人尊貴,門館仍受到舊學校榮譽。看著鳳池相繼進入,都堂哪肯停滯關營。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中赞扬了主司王起以公道选拔人才的品质,以及周侍郎的才能和地位。‘公道’指公正无私,‘诸生’指学生,‘鸳鸿’指杰出的人才,‘天上宴回’指皇帝的宴会,‘禁中’指皇宫,‘麻出’指诏书发布,‘簪裾’指官员的服饰,‘前贤’指前代有才能的人,‘门馆’指官府,‘旧学’指传统学问,‘凤池’指皇宫中的凤凰池,比喻朝廷,‘都堂’指朝廷的最高行政机构,‘滞关营’指拖延不决。詩中讚揚了主司王起以公道選拔人才的品質,以及周侍郎的才能和地位。‘公道’指公正無私,‘諸生’指學生,‘鴛鴻’指傑出的人才,‘天上宴回’指皇帝的宴會,‘禁中’指皇宮,‘麻出’指詔書發佈,‘簪裾’指官員的服飾,‘前賢’指前代有才能的人,‘門館’指官府,‘舊學’指傳統學問,‘鳳池’指皇宮中的鳳凰池,比喻朝廷,‘都堂’指朝廷的最高行政機構,‘滯關營’指拖延不決。

赏析

常将公道选择学生,不是鸳鸿不能叫做。天上宴回联步武,宫中麻出满寰赢。簪着全部超过前代贤人尊贵,门馆仍受到旧学校荣誉。看著凤池相继进入,都堂哪肯停滞关营。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常將公道選擇學生,不是鴛鴻不能叫做。天上宴回聯步武,宮中麻出滿寰贏。簪着全部超過前代賢人尊貴,門館仍受到舊學校榮譽。看著鳳池相繼進入,都堂哪肯停滯關營。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表